Translation of "Paciencia" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Paciencia" in a sentence and their italian translations:

- ¡Ten paciencia!
- ¡Tené paciencia!

Abbi pazienza!

¡Ten paciencia!

- Sii paziente!
- Pazienta!

- Le agradezco su paciencia.
- Gracias por su paciencia.

- Grazie per la sua pazienza.
- Grazie per la vostra pazienza.

- Gracias por tu paciencia.
- Le agradezco su paciencia.

- Grazie per la tua pazienza.
- Grazie per la sua pazienza.
- Grazie per la vostra pazienza.

Me falta paciencia.

Mi manca la pazienza.

¡Dios danos paciencia!

Dio, dacci la pazienza!

No tengo paciencia.

- Non sono paziente.
- Io non sono paziente.

Perdí la paciencia.

- Ho perso la pazienza.
- Persi la pazienza.

Apreciamos su paciencia.

- Apprezziamo la tua pazienza.
- Noi apprezziamo la tua pazienza.
- Apprezziamo la sua pazienza.
- Noi apprezziamo la sua pazienza.
- Apprezziamo la vostra pazienza.
- Noi apprezziamo la vostra pazienza.

Tom perdió la paciencia.

- Tom ha perso le staffe.
- Tom perse le staffe.

Él enseñaba con paciencia.

- Insegnava con pazienza.
- Lui insegnava con pazienza.

No tengo mucha paciencia.

Non sono molto paziente.

Le agradezco su paciencia.

Grazie per la vostra pazienza.

Aprender inglés requiere paciencia.

Imparare l'inglese richiede pazienza.

¡No pierdas la paciencia!

- Non perdere la pazienza!
- Non perdete la pazienza!
- Non perda la pazienza!

Estoy perdiendo la paciencia.

- Sto perdendo la pazienza.
- Io sto perdendo la pazienza.

Gracias por su paciencia.

- Grazie per la tua pazienza.
- Grazie per la sua pazienza.
- Grazie per la vostra pazienza.

Tom tiene mucha paciencia.

Tom ha molta pazienza.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Insegnare richiede molta pazienza.

No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia.

Non perdere la pazienza, anche quando sembra impossibile, questa è la pazienza.

Comienzo a perder mi paciencia.

Sto cominciando a perdere la pazienza.

La paciencia es una virtud.

La pazienza è una virtù.

No deberíamos perder la paciencia.

Non dovremmo perdere la pazienza.

Él era la paciencia personificada.

- Lui era la pazienza fatta a persona.
- Era la pazienza fatta a persona.

Tom no tiene mucha paciencia.

Tom non è molto paziente.

Tuve mucha paciencia con vos.

- Sono stato molto paziente con te.
- Sono stato molto paziente con voi.
- Sono stato molto paziente con lei.
- Sono stata molto paziente con te.
- Sono stata molto paziente con voi.
- Sono stata molto paziente con lei.

La paciencia es la clave.

La pazienza è la chiave.

La paciencia empieza donde termina.

La pazienza inizia dove finisce.

Antes de nada, ten paciencia.

Prima di tutto, abbi pazienza.

Me haces perder la paciencia.

Mi fai perdere la pazienza.

El trabajo requiere de mucha paciencia.

Il lavoro richiede grande pazienza.

No me hagas perder mi paciencia.

Non farmi perdere la pazienza.

Los padres necesitan tener mucha paciencia.

I genitori hanno bisogno di molta pazienza.

Sólo un poco más de paciencia.

Solo un altro po' di pazienza.

¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?

Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza?

Trata de tener paciencia con los demás.

- Prova ad essere paziente con gli altri.
- Provate ad essere pazienti con gli altri.
- Provi ad essere paziente con gli altri.

Estaban a punto de perder la paciencia.

La loro pazienza stava per finire.

Aprender una lengua extranjera requiere mucha paciencia.

L'apprendimento di una lingua straniera richiede molta pazienza.

Y que estaba muy agradecido por su paciencia.

e che era grato per lei e la sua pazienza.

- Tienes que tener paciencia.
- Tienes que ser paciente.

Bisogna essere pazienti.

Tenga paciencia por uno o dos días más.

Porta pazienza per un altro paio di giorni.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

- Ha perso la pazienza e ha colpito il ragazzo.
- Lui ha perso la pazienza e ha colpito il ragazzo.
- Perse la pazienza e colpì il ragazzo.
- Lui perse la pazienza e colpì il ragazzo.

Estoy empezando a perder la paciencia con Tom.

- Sto iniziando a perdere la pazienza con Tom.
- Sto cominciando a perdere la pazienza con Tom.

La paciencia es la madre de la ciencia.

La pazienza è alla base di tutte le scienze.

Traducir este material exige un montón de paciencia.

Tradurre questo materiale richiede molta pazienza.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

La speranza e la pazienza portano al potere.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

La pazienza è una virtù rara di questi giorni.

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.
- No tienes paciencia.

- Sei impaziente.
- Tu sei impaziente.
- È impaziente.
- Lei è impaziente.
- Siete impazienti.
- Voi siete impazienti.

Tienes que tener paciencia cuando aprendes un nuevo idioma.

Devi essere paziente quando impari una nuova lingua.

Vacía de egoísmo, pero repleta de amor, paciencia y amabilidad.

quell'abnegazione, amore, pazienza e gentilezza.

- El profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia.
- Mi profesor de la autoescuela dice que debería tener más paciencia.

- Il mio istruttore di guida dice che dovrei essere più paziente.
- Il mio istruttore di guida dice che io dovrei essere più paziente.

Perdí la paciencia después de 20 minutos, fui a tomar una ducha

Dopo 20 minuti ho perso la pazienza e sono andato a farmi una doccia.

Nunca te aproveches de la paciencia de una persona, porque tarde o temprano se cansa.

Non approfittare mai della pazienza di una persona perché prima o poi si stanca.

Muchas frases en Toki Pona, que agregué a Tatoeba, todavía contienen errores, que mi maestro corrige con amabilidad y paciencia.

Molte frasi in Toki Pona, che ho aggiunto a Tatoeba, contengono ancora errori, che il mio insegnante corregge, con gentilezza e pazienza.