Translation of "Tengáis" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tengáis" in a sentence and their english translations:

¡No tengáis miedo!

Don't be afraid!

¡Que tengáis un buen viaje!

- Have a nice trip!
- Have a nice trip.

- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

- Maybe you're right.
- Perhaps you are right.
- Perhaps you're right.

Habrá disminuido, independientemente de la edad que tengáis:

would have decreased, regardless of your age:

Pero los que tengáis algo en vuestro inconsciente

but the ones who unconsciously have them

- Disfrute su viaje.
- ¡Que tengáis un buen viaje!

- Enjoy your trip.
- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Have a good trip!
- Godspeed!

Que tengáis todos un buen fin de semana.

Have a good weekend, everyone.

No estoy totalmente convencido de que tengáis razón.

I am not wholly convinced that you are right.

- No tengas tanta prisa.
- No tengáis tanta prisa.

Don't be in such a hurry.

- No tengas miedo, no muerdo.
- No tengáis miedo, no muerdo.

Don't be scared. I don't bite.

- ¡Qué tengas un buen domingo!
- ¡Que tengáis buen domingo!
- ¡Que tengan un buen domingo!

Have a beautiful Sunday!

Él les respondió: Esto es lo que ha mandado Yahvé: Mañana es sábado, día de descanso consagrado a Yahvé. Coced lo que tengáis que cocer y hervid lo que tengáis que hervir; lo sobrante, guardadlo en reserva para mañana.

And he said to them: This is what the Lord hath spoken: To morrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it; and the meats that are to be dressed, dress them; and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

- Maybe you're right.
- Perhaps you are right.
- Perhaps you're right.
- You could be right.

Moisés respondió al pueblo: No temáis, pues Dios ha venido para poneros a prueba, para que tengáis presente su temor, y no pequéis.

And Moses said to the people: Fear not; for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.

- No tengas miedo de hacer preguntas.
- No tengan miedo de hacer preguntas.
- No tenga miedo de hacer preguntas.
- No tengáis miedo de hacer preguntas.

Don't be afraid to ask questions.

- Creo que tal vez eso sea todo lo que tengas que hacer.
- Creo que tal vez eso sea todo lo que tenga que hacer.
- Creo que tal vez eso sea todo lo que tengáis que hacer.
- Creo que tal vez eso sea todo lo que tengan que hacer.

- I think maybe that's all you have to do.
- I think that maybe that's all you have to do.