Translation of "Tómate" in English

0.014 sec.

Examples of using "Tómate" in a sentence and their english translations:

Tómate algo.

Have a drink.

Tómate tu tiempo.

Take your time.

¡Tómate las pastillas!

Take your pills.

Tómate una cerveza.

Have a beer.

Tómate estas pastillas.

Take these pills.

Tómate un descanso.

Take a rest.

¡Tómate más tiempo libre!

Take more time off!

- Ten un trago.
- Tómate algo.

Have a drink.

Tómate tu sopa, por favor

Eat your soup, please.

En serio, tómate el tiempo

Seriously, take the time

Tómate dos o tres días libres.

Please take a rest for a few days.

- Tómate tu tiempo.
- Tómese su tiempo.

Take your time.

Tómate esta medicina cada cuatro horas.

Take this medicine every four hours.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

Take some aspirin.

Tómate todo el tiempo que quieras.

Take as much time as you want.

Tómate tu tiempo, no hay prisa.

Take your time. There's no rush.

Tómate esta medicina, pronto te sentirás mejor.

Take this medicine. You'll soon feel better.

- Descansen ahora.
- Tómate un descanso.
- Descansa.
- Descanse.

Take a break.

Tómate las cosas un poco más en serio.

Take things a little more seriously.

Tómate una taza de leche. Te hará bien.

- Have a cup of milk. It will do you good.
- Have a cup of milk. It'll do you good.

Tómate esta medicina si no te sientes bien.

Take this medicine if you don't feel well.

- Por favor, tómate algo.
- Por favor tómese algo.

Please have a drink.

Tómate esta medicina y te sentirás mucho mejor.

Take this medicine, and you'll feel a lot better.

Tómate la sopa antes de que se enfríe.

Eat your soup before it gets cold.

- Bebe tu leche.
- Tómate tu leche.
- Bébete tu leche.

- Drink up your milk.
- Drink your milk.

Tómate el tiempo de implementar alguna de estas cosas,

Just take the time to implement one of these things,

- Tómate la sopa antes de que se enfríe.
- Tómate la sopa antes de que se te enfríe.
- Cómete tu sopa antes que se enfríe.

Eat your soup before it gets cold.

Tómate tu tiempo para soñar, es el camino a las estrellas.

Take time to dream. That's how you get to the stars.

Está bien, tómate tu tiempo, no quiero distraerte de tu trabajo.

That's okay, take your time, I don't want to distract you from your work.

Pero realmente tómate el tiempo y energía para construir una increíble

But really take the time and energy to build an amazing

- Tomate tu tiempo, no hay apuro.
- Tómate tu tiempo, no hay prisa.

Take your time. There's no rush.

Tómate tu tiempo. Sé que necesitas un par de días para pensártelo.

Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.

- Por favor tómese algo.
- Tómate algo.
- Bebe algo.
- Bebed algo.
- Beban algo.

Drink something.

- Tómate esta medicina dos veces al día.
- Tómese esta medicina dos veces al día.

Take this medicine twice a day.

- Tomate tu tiempo, no hay apuro.
- Tómate tu tiempo, no hay prisa.
- Tomaos vuestro tiempo, no hay prisa.

Take your time. There's no rush.

Tómate tu tiempo y, sin perder el ánimo, da de ti veinte veces más al trabajar frente al telar.

Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil.