Translation of "Semejante" in English

0.007 sec.

Examples of using "Semejante" in a sentence and their english translations:

No cometas semejante error.

Don't make such a mistake.

¿Por qué dijiste semejante estupidez?

Why did you say such a stupid thing?

¿Cómo puedes decir semejante tontería?

How can you say such a foolish thing?

Semejante plan difícilmente tendrá éxito.

Such a plan can hardly succeed.

Es inútil leer semejante libro.

It is no use reading such a book.

Mary nunca haría nada semejante.

Mary would never do something like that.

Estoy sobrecogido por semejante ignorancia.

I'm appalled by such ignorance.

¿Por qué necesitas leer semejante libro?

Why do you need to read such a book?

No podría soportar ver semejante escena.

I couldn't bear to see such a scene.

No sé cómo circulaba semejante rumor.

I don't know how such a rumor got about.

Semejante conducta puede provocar un accidente.

Such behavior may bring about an accident.

Semejante idea es repugnante para ella.

Such an idea is abhorrent to her.

¿Por qué has hecho semejante estupidez?

Why did you do something stupid like that?

Deben estar locos para creer semejante sinsentido.

They must be crazy to believe such nonsense.

Ella no debería haber hecho semejante cosa.

She should not have done such a thing.

¿Cómo puedes haber cometido un error semejante?

How come you made such a mistake?

¿Crees que va a colar semejante excusa?

Do you really think you'll get away with an excuse like that?

No vayas de noche a semejante sitio.

Don't go to such a place at night.

Espero volver a tener una oportunidad semejante.

I hope to have that sort of opportunity again.

Con semejante crisis sanitaria era cuestión de tiempo

With such a sanitary crisis it was a matter of time before

Es estúpido de tu parte cometer semejante error.

It is stupid of you to make such a mistake.

Tendría que estar loco para esperar semejante cosa.

I'd be crazy to expect such a thing.

Tiene que estar loco para hacer semejante cosa.

He must be crazy to do such a thing.

¡Nunca vi semejante maldad en un solo corazón!

Never had I seen such evil in a single heart!

No molestes a tus padres con semejante tontería.

Don't bother your parents with such a trivial thing.

Me avergüenza que mi hijo sea semejante gandul.

I'm ashamed that my son is such a lazybones.

Un coche semejante costaría mucho más en Japón.

A comparable car would cost far more in Japan.

¡Nunca he visto una perla de semejante magnitud!

I've never seen a pearl of such magnitude!

No puedo estar de acuerdo con semejante político.

I can't hold with such a politician.

No entiendo cómo he podido cometer semejante error.

I don't understand how I could have made such a mistake.

¿Cómo es que tú hablas con semejante tartamudeo?

How is it you speak with such a stutter?

Te estarás preguntando ¿cómo hice semejante, drástico aumento?

You may be asking how'd I get such a big, drastic increase?

Él ha de ser tonto para creer semejante cosa.

He must be stupid to believe such a thing.

Jamás en mi vida había visto yo semejante aguacero.

Never in my life have I seen such a downpour.

Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo.

Trying to do such a thing is a waste of time.

No creo que Tom pueda haber dicho semejante cosa.

- I don't believe that Tom could have said such a thing.
- I don't believe that Tom could've said such a thing.

No deberías decir algo semejante cuando hay niños cerca.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

El mundo nunca había visto un espectáculo de luces semejante.

The world has never seen such a spectacular display of light.

La mentalidad que hace posible semejante violencia es la misma.

the mentality that enables such violence is the same.

No siento nada más que desprecio por semejante conducta deshonesta.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Al oír semejante sandez, Julia puso los ojos en blanco.

Hearing such nonsense, Julia rolled her eyes back into her head.

Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

- Tom didn't believe that Mary was capable of doing such a thing.
- Tom didn't believe Mary was capable of doing such a thing.

- ¿Cómo te atreves a decir semejante cosa?
- ¿Cómo osáis decir eso?

How dare you say such a thing!

Si la descortesía tiene semejante costo ¿por qué sigue siendo tan común?

So if incivility has such a huge cost, why do we still see so much of it?

Y la policía, ante semejante concentración de gente… decidió no hacer absolutamente

And the police, in the face of such concentration of people ... decided not to do absolutely

- ¿De verdad te crees esa patraña?
- ¿De verdad te crees semejante patraña?

Do you really believe that hoax?

- No estoy acostumbrado a semejante trato.
- No estoy acostumbrado a un tratamiento así.

I'm not accustomed to such treatment.

No es normal que un país con semejante crecimiento experimentó tantos desequilibrios en las

It is not normal for a country with such growth pass through so many imbalances in the

- No puede haber hecho una cosa tan tonta.
- No puede haber hecho semejante tontería.

He cannot have done such a silly thing.

- No soporto tamaña cantidad de insulsas trivialidades.
- No aguanto semejante retahíla de sosas vanalidades.

I can't stand such number of inane trivialities.

- Debe estar loco para decir semejante cosa.
- Debe de estar loco para decir algo así.

He must be crazy to say such a thing.

[Y ojo porque a pesar de estar sentados sobre semejante cantidad de dinero se toman muy

[And be careful because despite sitting on such amount of money are taken very

El dinero que le habían prometido no era, según él, una recompensa suficiente por semejante servicio.

The money that he had been promised was not, according to him, a sufficient reward for such a service.

Pero ahora turno para ti, ¿Crees que el régimen de los ayatolas será capaz de contener semejante

But now it's time for you, do you think the regime of the ayatollahs will be able to contain similar

- Él es el último hombre en hacer algo así.
- Él es el último hombre en hacer semejante cosa.

He is the last man to do such a thing.

- No deberías decir esa clase de cosas cuando hay niños cerca.
- No deberías decir algo semejante cuando hay niños cerca.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

Tom quería descubrir quién era el artista que estaba tocando el violín de semejante manera en un bosque de Arkansas.

- Tom wanted to find out who was the artist who was playing violin in such a manner in an Arkansas forest.
- Tom wanted to find out who the artist was who was playing violin in such a manner in an Arkansan forest.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.

What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.

- Dada una situación tal ¿qué otra cosa podía hacer?
- Dada la situación, ¿qué otra cosa podía hacer?
- ¿Qué otra cosa podía hacer en semejante situación?

Given such a situation what else could I do?

La estructura del cuadro es semejante a la de un tríptico, cuyo panel central está ocupado por el caballo agonizante y la mujer portadora de la lámpara.

The structure of the painting is similar to that of a triptych, whose central panel is occupied by the dying horse and the woman carrying the lamp.

El granizo y los rayos mezclados con el granizo fueron tan fuertes que nunca se había visto una cosa semejante en el país de Egipto desde que comenzó a ser nación.

And the hail and fire mixt with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded.