Translation of "Inútil" in English

0.007 sec.

Examples of using "Inútil" in a sentence and their english translations:

- ¡Es inútil!
- Es inútil.

- It's useless.
- It's useless!

Es inútil.

- It's useless.
- It's useless!

¡Es inútil!

- It's useless.
- It's useless!

Soy inútil.

I'm useless.

Es totalmente inútil.

- It's no use on earth.
- It's totally useless.

Pero fue inútil.

But it was all for no avail.

Resistirse es inútil.

Resistance is futile.

Es completamente inútil.

This is totally worthless.

Me siento inútil.

I feel useless.

Esto es inútil.

This is useless.

Es tan inútil.

It's so hopeless.

Eres un inútil.

- You're useless.
- You're a good-for-nothing.

Tom, eres inútil.

Tom, you're useless.

- Este diccionario es totalmente inútil.
- Este diccionario es absolutamente inútil.

This dictionary is completely useless.

Es inútil, es destructivo.

It's fruitless; it's destructive.

Es inútil incluso ahorrando.

It is not worthwhile saving money.

Tal vez sea inútil.

Perhaps not.

Es inútil esperarla más.

There is no use waiting for her any longer.

Nuestro plan fue inútil.

Our plan was unsuccessful.

Ya eres un inútil.

You're already useless.

Es del todo inútil.

He's totally useless.

Es inútil pedirme dinero.

It is no use asking me for money.

Es inútil que digas nada.

It's no use your saying anything.

La información era bien inútil.

The information was quite useless.

Su nuevo secretario resultó inútil.

His new secretary proved useless.

Este diccionario es totalmente inútil.

- This dictionary is not useful at all.
- This dictionary is completely useless.

Es inútil discutir con ella.

It is no use arguing with her.

Todo arte es bastante inútil.

All art is quite useless.

Es inútil discutir con él.

- It's no use arguing with him.
- It's pointless arguing with him.

Es inútil leer semejante libro.

It is no use reading such a book.

Este diccionario es prácticamente inútil.

This dictionary is nearly useless.

Es inútil enojarse con él.

It is no use getting angry at him.

Es inútil hacerse el rudo.

It's no use playing tough.

Este aparato es completamente inútil.

This tool is completely useless.

Es inútil hablar con él.

It doesn't pay to talk with him.

La televisión italiana es inútil.

Italian television is useless.

- Es inútil intentar convencerle de eso.
- Es inútil tratar de convencerlo de eso.

It is no use trying to convince him of that.

Es inútil que trates de negarlo.

It is no use your trying to deny it.

Es inútil razonar con un fanático.

It is useless to reason with a bigot.

Es inútil esperar que él venga.

- It is no good waiting for him to come.
- It's no use waiting for him to come.

Es inútil hablarle cuando está enojado.

There's no talking to him when he's angry.

Es inútil razonar con un niño.

There is no point in talking with a child.

Traté de conseguirlo, pero fue inútil.

I tried to get it, but to no purpose.

Es inútil amenazarme, no diré nada.

No point in threatening me. I'll still tell you nothing.

Es inútil, no machaque usted más.

It's useless. Don't harp on it any longer.

Esta cosa me es completamente inútil.

This thing is completely useless to me.

"Mi hijo siempre será un inútil".

"My child will always be useless."

En la naturaleza no hay nada inútil.

There is nothing useless in nature.

Es inútil discutir con él sobre eso.

It is no use arguing with him about it.

Un coche tan viejo era prácticamente inútil.

Such an old car was next to useless.

¡Acabemos con esta discusión inútil ahora mismo!

Let's end up this useless argument right now!

Un arco es inútil sin las flechas.

A bow is no use without arrows.

¿Por qué es inútil la traducción automática?

Why is machine translation useless?

Lo que haces es inútil, pero hazlo.

What you're doing is useless, but do it.

Ojalá no hubiera comprado algo tan inútil.

I wish I had not bought such a useless thing.

Dijo que era inútil continuar la lucha.

He said it was hopeless to continue the struggle.