Examples of using "Saqué" in a sentence and their english translations:
I take out my phone,
So I had a notepad, and I took a notepad,
I took nice pictures.
I got off lightly.
I asked her to dance.
I took the cake out of the oven.
- I took the last cookie.
- I took the last biscuit.
I got much benefit from that book.
- I took that photo a week ago.
- I took that picture a week ago.
I got a B in physics.
I got an A in French.
I always got good grades in French.
I opened the envelope and pulled out a letter.
I took my shoes off.
- I got some money from a cash machine.
- I got some money from an ATM.
I didn't take any books from the library.
I almost got a perfect score.
This is the picture I took in my house.
I withdrew some money from the bank for my trip.
I made copies of that book here in the stationary store.
I tore unused pages out of my mom's journals, actually,
I stole this from Tom.
I skimmed the simmering soup with a skimmer.
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
I took the cake out of the oven.
I took out of my pocket a sheet of paper and a pen.
So I went and I checked out a book about Stephen Hawking from the library
- I took this picture a week ago.
- I took that photo a week ago.
- I took that picture a week ago.
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
"I got nine on my chemistry test. And you?" "The same."
- I took this picture a week ago.
- I took that photo a week ago.
- I took that picture a week ago.
And you shall observe the feast of the unleavened bread: for in this same day I will bring forth your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day in your generations by a perpetual observance.
And Moses said: This is the word which the Lord hath commanded: Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter; that they may know the bread, wherewith I fed you in the wilderness when you were brought forth out of the land of Egypt.