Translation of "Física" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Física" in a sentence and their japanese translations:

Estoy flojo en física.

物理は私の苦手な学科です。

Él sabe de física.

彼は物理学に明るい。

Tengo problemas con física.

私は物理は苦手だ。

Era profesor de física.

私は物理の教授だったんだ。

Física es mi asignatura favorita.

物理は私の好きな科目だ。

¿Todavía tienes problemas con física?

いまだに物理が苦手なのか。

Mi potencia física ha decaído.

私は体力が衰えた。

¡Al carajo con la física!

物理なんてまっぴらだ。

Los deberes de física requieren pausas

物理の宿題には 休憩が必要で

¿Educación física es una asignatura requerida?

体育は必修科目ですか。

Me saqué una B en física.

物理でBをとった。

Él está en buena condición física.

彼は体の調子がよい。

No tengo mucho conocimiento de física.

私の物理の知識は貧弱です。

Él es una autoridad en física.

あの人は物理学の大家です。

Así como nuestros cuerpos requieren actividad física

私たちが身体を力強く 健康的で生き生きとさせるためには

Cuando hay actividad física en la escuela,

学校で身体を動かす時間があると

Normalmente tenemos más actividad física en casa,

家でも 大抵身体を 動かすことが多いものですが

¿Cuál te gusta más, física o química?

- 物理学と化学とどちらがお好きですか。
- 物理と化学だったら、どっちが好き?

Este semestre no he estudiado mucho física.

私は今学期物理をあまり勉強しなかった。

Aquí, la estructura física del cerebro está cambiando

つまり 脳の物理的な構造が 実際に変わるわけですから

A diferencia de las leyes de la física,

物理法則とは違い

Cualquier acto de violencia, sea física o emocional,

精神的 肉体的にかかわらず あらゆる暴力行為は

Me herí durante la clase de educación física.

僕は体育の授業中に怪我をした。

Él estaba intentando realizar un experimento de física.

彼は物理学の実験をしようとしていた。

Él decidió especializarse en física en la universidad.

彼は大学で物理学を専攻することに決めた。

Como los cambios en la estructura física del cerebro,

例えば 物理的に構造が 変化してしまった脳は

No se diferencian mucho de mis deberes de física.

私の物理学の宿題とそれほど大きな 違いはないということでした

La clase de educación física es obligatoria para todos.

体育の授業は全員が必修です。

No me gustan las matemáticas, mucho menos la física.

私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。

Las matemáticas son como la lógica de la física.

数学は物理の論理のようなものです。

La física no me interesa en lo más mínimo.

私は物理に少しも興味がない。

Pero podría haber sucedido que, con una física algo diferente,

でも物理的なことが 何か違って

Y hay una buena y sólida razón física para eso:

それには 十分な確固たる 物理的根拠があるのです

Porque simplemente son las leyes de la física en acción.

それは純粋に 物理法則によるものだからです

La salud mental es tan importante como la salud física.

精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。

Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

Él es profesor de física, pero también puede enseñar matemática.

彼は物理の先生ですが数学も教えられます。

Él es una autoridad en el campo de la física.

あの人は物理学の大家です。

Podría ser la clave para una nueva comprensión de la física

物理学や 宇宙における 我々の位置についての認識が

Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase.

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.

私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。

- A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
- A mi profesor de física no le importa si falto a clase.

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

Sabemos que gran parte del cerebro se activa con la actividad física

家でゴロゴロしているよりも 身体を動かしているときの方が

Su pérdida de memoria es más bien una discapacidad psíquica que física.

彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。

Para los perros de rescate la fuerza física es una cualidad importante.

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

La bomba atómica es el producto de la física del siglo veinte.

原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。

Según Rae Pica, quien es una especialista en la actividad física en niños,

子供の身体活動の専門家 レイ・ピカによれば

A algunos estudiantes les gusta la lengua y literatura y a otros les gusta la física.

英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。

Que la teoría de Emmet sea compatible con las teorías previas en la física es lo más significante.

もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。

Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.

明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。

La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?

歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?

- Yo elijo mis amigos por sus buenos aspectos, mis conocidos por sus buenos caracteres, y mis enemigos por sus intelectos. Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
- Elijo a mis amigos por su belleza física, a mis conocidos por su personalidad y a mis enemigos por su inteligencia. Un hombre nunca es demasiado cuidadoso a la hora de escoger a sus enemigos.

友は容姿、知人は性格で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。