Translation of "Reacción" in English

0.007 sec.

Examples of using "Reacción" in a sentence and their english translations:

¿Ocurre alguna reacción adversa?

Is there any adverse reaction?

¿Esperas una reacción violenta?

Do you expect a backlash?

Su reacción inicial sería "¡Ouch!".

and his initial reaction might be, "Ouch!"

Empezó una reacción en cadena.

It started a chain reaction.

Y la otra reacción es miedo.

And the other one is fear.

Es totalmente imposible prever su reacción.

It's completely impossible to foretell his reaction.

¿Cuál fue la reacción de Tom?

What was Tom's reaction?

Tomás no pudo ocultar su reacción.

Tom was unable to hide his reaction.

Al menos esa fue mi primera reacción.

At least that was my initial reaction.

Pueden estar probando nuestra reacción o algo

They may be testing our reaction or something

¿Cuál fue su reacción a esta noticia?

What was his reaction to this news?

El avión a reacción aterrizó en Tokio.

The jet landed at Tokyo.

Parte de la reacción está siendo alimentada.

Some of the backlash is being fueled

Motor de reacción, un alcance de 3200 km,

Jet engine propulsion, a reach of 2,000 miles,

No es solo la reacción por tres personas:

It's not just the reaction to three of them:

Observa su reacción facial cuando mencionemos el precio.

- Observe his facial reaction when we mention a price.
- Look at the reaction on his face when we bring up a price.

Pero quieren que las personas tengan una reacción visceral,

but they're wanting people to actually be affected viscerally,

La primera reacción que obtengo es normalmente la sorpresa

the first reaction I get is usually a little a bit of surprise

¡Sí! Gracias George. La mejor reacción de la mañana.

Yeah! Thanks George. Best response of the morning.

Es conocido como la reacción de lucha o huida.

is called the fight-or-flight response.

Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.

For every action there is an equal and opposite reaction.

Una reacción química ocurre en uno o más pasos.

A chemical reaction takes place in one or more steps.

Con Daria Martin, también observamos la reacción de las personas

In collaboration with Daria Martin, we've also looked at how these people

Mi primera reacción fue que Nina no me viera llorar,

my first reaction was that Nina didn't see me cry,

Pero estos pequeños actos pueden desatar una reacción en cadena

but these small things can have such a ripple effect

El sodio tiene una vigorosa reacción exotérmica con el agua.

Sodium reacts vigorously and exothermically with water.

¿Viste la reacción de María cuando vio a la araña?

Did you see Mary's reaction when she saw the spider?

Industrialmente, se utiliza esta reacción para convertir tolueno en fenol.

This reaction is used industrially to convert toluene to phenol.

Pero también ha provocado una Todos a la reacción predecible.

But it has also provoked an all to predicable backlash.

- El sonido de los aviones a reacción despegando me pone nervioso.
- El sonido de los aviones a reacción al despegar me pone nervioso.

The sound of jets taking off gets on my nerves.

Tiene motor de reacción, a diferencia del Predator que tiene turbohélice.

It's a jet-powered machine not like a propeller-driven Predator.

Ésta es, de hecho, la reacción adecuada; deben evitar sonidos fuertes

This is actually the right reaction; you have to avoid loud noises

Les aseguro que la reacción de ellos es: "¡No puedes hacer eso!".

I can tell that they're like, "You're not allowed to do that!"

Cuando se los molesta, producen luz a través de una reacción química.

When disturbed, they produce light via a chemical reaction.

Pero desafortudadamente, esa no es exactamente la reacción que deberíamos tener aqui

But unfortunately, that’s not quite the right reaction here.

- El avión a reacción aterrizó en Tokio.
- El jet aterrizó en Tokio.

The jet landed at Tokyo.

La mano dura de Napoleón en los asuntos españoles provocó una feroz reacción.

Napoleon’s heavy-handed meddling in Spanish  affairs triggered a ferocious backlash.

En un principio, la reacción del mandatario venezolano fue la que cabría esperar en cualquier

Initially, the reaction of the agent Venezuela was what one would expect in any

Hoy supuestamente las oficinas abiertas hipster son, en parte, una reacción al odio por los cubiculos.

Today’s supposedly hip open offices are, in part, a reaction to cubicle hatred.

Por lo que escribiste, su reacción no está justificada de ninguna manera y me imagino que puede hacerte la vida imposible.

For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.

Incluso si las mentiras y las mentiras blancas son una reacción espontanea de nuestro cerebro, jamás serán la verdad, la realidad de las cosas, la vida.

Even if lies and white lies are a spontaneous reaction of our brain, they will never be the truth, the reality of things, the life.