Translation of "Puerto" in English

0.009 sec.

Examples of using "Puerto" in a sentence and their english translations:

El puerto de Barcelona.

The port of Barcelona.

Llegamos a Puerto Natales,

We arrive in Puerto Natales,

¿Dónde está el puerto?

Where is the harbour?

Cualquier puerto en una tormenta.

Any port in a storm.

El barco llegó a puerto.

The ships reached port.

Se estableció un puerto franco.

A free port was established.

Hay varios hoteles en Puerto Natales,

There are various hotels in Puerto Natales,

Kobe es famoso por su puerto.

Kobe is famous for its port.

Esta isla tiene un buen puerto.

The island has a fine harbor.

El barco está en el puerto.

The ship's in the port.

Vimos muchos barcos en el puerto.

We saw many ships in the harbor.

Nuestro barco estaba aproximándose al puerto

Our ship was approaching the harbor.

Llegaremos a una especie de puerto comunitario,

You come into this kind of community port.

Y celebrado por el personal del puerto

and celebrated by port staff

El barco está ahora en el puerto.

The ship is now in the harbor.

¿Podría indicarme el camino hacia el puerto?

Could you show me the way to the port?

El buque fue descargado en el puerto.

The ship was unloaded at the port.

Un crucero de lujo llegó al puerto.

A luxury liner arrived in the harbor.

Un barco está seguro en el puerto, pero los barcos no son para estar en el puerto.

A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.

- A pesar del huracán la nave llegó al puerto.
- A pesar del huracán el barco llegó al puerto.

In spite of the hurricane, the ship reached port.

Como es el puerto principal de Sri Lanka.

such as the main port in Sri Lanka.

En cuanto llegamos al puerto, el viento amainó.

When we arrived at the port, the wind subsided.

Enséñame dónde está Puerto Rico en el mapa.

Show me where Puerto Rico is on the map.

El barco echó el ancla en el puerto.

The ship dropped anchor in the harbor.

Ese barco zarpa al extranjero desde este puerto.

That ship goes abroad from this port.

San Juan es la capital de Puerto Rico.

San Juan is the capital of Puerto Rico.

Otro puerto 8 millas de donde embarcarían sus legiones.

another port 8 miles from where his legions would embark.

Atrapado por una tormenta baja al puerto de Wendland.

Caught in a storm he makes port in Wendland.

"La Patagonia Singular" en el municipio de Puerto Bories.

"The Singular Patagonia" in the municipality of Puerto Bories.

Tú verás un bosque de mástiles en el puerto.

You will see a forest of masts in the harbor.

El barco llegó al puerto con enormes cajas metálicas.

The ship arrived at the harbor with humongous metal boxes.

Muéstrame en qué parte del mapa está Puerto Rico.

Show me where Puerto Rico is on the map.

A pesar del huracán el barco llegó al puerto.

In spite of the hurricane, the ship reached port.

Hay algunos gatos que viven al lado del puerto.

There are several cats that live near the pier.

El tranvía va desde la estación hasta el puerto.

- The tram goes from the station to the port.
- The tram goes from the station to the docks.
- The tram goes from the station to the harbour.
- The tram runs from the station to the port.
- The tram runs from the station to the docks.
- The tram runs from the station to the harbour.

Puerto España es la capital de Trinidad y Tobago.

Port of Spain is the capital of Trinidad and Tobago.

Puerto Moresby es la capital de Papúa Nueva Guinea.

Port Moresby is the capital of Papua New Guinea.

Puerto Natales es el punto de partida de las excursiones

Puerto Natales is the starting point for excursions

No podremos llegar al puerto a tiempo. Tomemos un atajo.

We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.

Posiblemente, ellos vieron cuando nuestro barco entraba en el puerto.

They probably saw our ship come into port.

El barco fondeó en el puerto y descargo sus mercancías.

The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.

De vez en cuando, mi tío me llevaba al puerto.

Once in a while my uncle took me to the harbor.

Te será imposible llegar a buen puerto con este proyecto.

You won't finish this project.

El gigantesco intercambio de mercancías convierte al puerto de Rotterdam en

The gigantic exchange of goods makes the port of Rotterdam

El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta.

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave the harbor.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

Los barcos zarparon del puerto para no ser vistos nunca más.

The ships left the port never to be seen again.

Con el pitar del silbato, el barco comenzó a alejarse del puerto.

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Un silbato sonó y el bote comenzó a irse lentamente del puerto.

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.

Gdansk is the largest port in Poland and an important cultural center.

Primero atacó el puerto español de Valparaíso, donde llevó oro y vino Chilenos.

First he hit the Spanish port of Valparaíso, where he took Chilean gold and wine.

El Jungfraujoch es un puerto de montaña entre picos en los Alpes Suizos.

The Jungfraujoch is a saddle between peaks in the Swiss Alps.

Después de media hora de ascenso, llegamos al puerto de montaña de Jungfrau.

After a half hour's climb, we arrived at the Jungfrau saddle.

Del Puerto de Yibuti. Y ya sÈ lo que os est·is preguntando ahoraÖ

Djibouti's port. And I know what are you asking now,

Hamburgo es el mayor puerto de Alemania y el tercero mayor de Europa.

Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.

El barco pesquero que había desaparecido regresó sin ningún percance a su puerto.

The fishing boat that had been missing returned to its port safely.

Fue un operador de radio que estaba en el puerto de Nueva York, boludeando.

was a radio operator who was at the NYC port, just messing around.

Eso explica que el puerto de Yibuti estuviera perfectamente controlado pero que el resto

This explains how the Djibouti's port were perfectly controlled, but the rest

Se hacÌa rico con los beneficios del puerto. Por aquellos aÒos, Yibuti era un ejemplo

became rich with the benefits of the port. Around these years, Djibouti was a book

Cambiar el sistema! La clase dirigente ya gana suficiente dinero con el puerto y los

to change the system! The ruling class already gains enough money with the port, and the

Un barco en el puerto está seguro, pero para eso no fueron hechos los barcos.

- A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.
- A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.

Un barco en el puerto está seguro, pero los barcos no se construyeron para eso.

A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.

Al año siguiente, Víctor asedió el puerto español de Cádiz. Resultó una operación larga e inútil,

The next year Victor besieged the Spanish port  of Cadiz. It proved a lengthy, futile operation,  

De Guinea Ecuatorial, por ejemplo, es el petrÛleo. En el caso de Yibuti, es el puerto. Y como

of Equatorial Guinea, for example, is oil. In Djibouti's case, is the port. And since

Una idea, pese a que el puerto sea el gigante econÛmico de todo el paÌs, apenas hay informaciÛn

think about it, though the port be the major economic power of whole Djibouti, we barely have accounting

SÌ, sÌ, habÈis oÌdo bienÖ 50%. Y a dÌa de hoy, el puerto de Yibuti y las bases militares

Yes, you have heard it right, 50%! And today, Djibouti's port and the militar bases

Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados.

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.