Translation of "Profundidad" in English

0.005 sec.

Examples of using "Profundidad" in a sentence and their english translations:

profundidad y sofisticación incomparables .

depth and sophistication.

Lo estudié en profundidad.

I studied it thoroughly.

El salto salió, había profundidad.

The jump worked, it was deep enough.

¿Conoces la profundidad del agua?

Do you know how deep the water is?

Pero analicemos en mayor profundidad.

But let's just think about it in a bit more depth.

Para determinar la percepción de profundidad.

to determine depth perception.

En la profundidad de las sombras.

...deep in the shadows.

Nosotros medimos la profundidad del río.

We measured the depth of the river.

¿Cuál es la profundidad del agujero?

How deep is the hole?

Valoremos el asunto más en profundidad.

Let's take a closer look at the matter.

Miren en profundidad y sigan escribiendo.

Look deeper and keep writing.

Tiene que ser realmente en profundidad.

It has to be really in depth.

Tampoco tiene profundidad oceánica con el mar

it also does not have oceanic depth with the sea

El río tiene cinco pies de profundidad.

The river is five feet deep.

La laguna tiene 3 metros de profundidad.

The pond is 3 meters deep.

Que pudimos empezar a estudiarlas en profundidad.

could we begin to study them extensively.

La nieve alcanzó dos metros de profundidad.

Snow fell two meters deep.

La profundidad de los personajes de "La Celestina",

how deep the characters from "La Celestina" are.

Tras haber analizado en profundidad todos estos estudios,

But I think, after doing this deep dive into the research,

Este rastreador registra la ubicación y la profundidad,

And this tag measures location and depth

Porque el mar de Mármara tiene profundidad oceánica

because the Sea of ​​Marmara has oceanic depth

El lago tiene aproximadamente 25 metros de profundidad.

The lake is about 25 meters deep.

A los grandes peces les encanta la profundidad.

The big fish loves the deep.

Entonces, si de veras quieren mirar en profundidad

So, if you would really like to look deeper,

En la imagen central, faltan pistas visuales de profundidad

In the center image, there is a lack of visual depth cues

De profundidad como resultado de tener un solo ojo.

as a result of only having one eye.

¡El agua está helada! El salto salió, había profundidad.

That water is freezing cold! The jump worked, it was deep enough.

No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien.

we don't see each other deeply, we don't treat each other as well.

Está sumergido a 40 metros de profundidad en el Mediterráneo,

It's submerged to a depth of 40 meters beneath the Mediterranean

Es porque las sociedades que adoptan esta idea en profundidad

is because the societies that actually deeply adopt this idea

La energía que demanda desplegar sensores en la profundidad oceánica.

the energy that it takes to deploy sensors into the deep ocean.

Pero la profundidad de la piedra también era un poco

but the depth of the stone was a bit too

Eso muestra la profundidad de su amor por su familia.

It shows the depth of his love for his family.

Eso demuestra la profundidad de su amor por su familia.

That shows the depth of his love for his family.

Es si la escritura nos puede hacer mirar en profundidad.

is whether writing can make us look deeper.

Mientras escribes estos largos, artículos de hoja perenne en profundidad,

As you're writing these long, in-depth evergreen articles,

"Dios mío, quiero a Neil para cubrir esto en profundidad

"Oh my God, I want Neil to cover this in-depth

Ir a tomar los artículos que son realmente en profundidad

Go take the articles that are really in-depth

Necesitamos ahondar en la profundidad de nuestro ser, de nuestro yo,

We need to dive into the depth of our being, of our self,

Parte de ese calor se irradia hasta la profundidad del océano,

Some of the heat radiates down into the deep ocean

Leyendo esa leyenda se puede comprender con profundidad la civilización antigua.

The myth offers insights into the ancient civilization.

Para mirar más adentro en profundidad y acercarnos a nosotros mismos?

in order to look deeper and come closer to ourselves?

Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto.

Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.

Y hazlo dos, tres, cuatro o cinco veces más en profundidad.

and make it two, three, four or five times more in-depth.

Porque esta vez hay profundidad pero nuevamente no hay cuerpo de agua

because this time there is depth but again no body of water

El progreso en perspectiva y profundidad ahora permite dibujar imágenes más realistas

Progress in perspective and depth now allowed more realistic images to be drawn

La profundidad de la piscina sólo es de un metro y medio.

- The pool depth is just one-and-a-half metres.
- The depth of the pool is only one-and-a-half metres.

Y una de las razones de sus parejas para enamorarse fue su profundidad.

And one of the reasons their partners fell in love with them is for their depth.

“La profundidad y el alcance de coordinación entre ambos países no tiene precedentes”.

"La profundidad y el alcance de coordinación entre ambos países no tiene precedentes”.

- ¿Qué profundidad tiene el lago Biwa?
- ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

How deep is Lake Biwa?

La profundidad de la amistad no depende de cuan largo se hayan conocido.

Depth of friendship does not depend on length of acquaintance.

Y pudimos copiarlo 1: 1 en términos de profundidad y tamaño de la talla, de

And we were able to copy it 1: 1 in terms of the depth and size of the carving, of

En algunos lugares, la profundidad del mar sobrepasa a la altura de las mayores montañas.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

En algunos lugares, el océano tiene más profundidad que la altura de las montañas más altas.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Las malas noticias son que, por otra parte, varios expertos afirman que tanto la profundidad como la velocidad

The bad news is that, on the other hand, several experts state that both the speed and depth

Me llevó unas dos horas y media excavar un hoyo de un metro de diámetro y dos de profundidad.

It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

En algunas zonas, el río mide seis millas de profundidad, y la única manera de atravesarlo es usando una polea y una soga.

The river is six miles deep in some areas and the only way to cross it is using a pulley and a rope.