Translation of "Agujero" in German

0.015 sec.

Examples of using "Agujero" in a sentence and their german translations:

- Ellos cavan un agujero.
- Están cavando un agujero.

Sie graben ein Loch.

Él cavó un agujero.

Er grub ein Loch.

Están cavando un agujero.

Sie sind dabei, ein Loch zu graben.

Cava un agujero profundo.

Grabe ein tiefes Loch.

Ellos cavan un agujero.

Sie graben ein Loch.

- Este calcetín tiene un agujero.
- Hay un agujero en este calcetín.

Diese Socke hat ein Loch.

- Hay un agujero en este balde.
- Este cubo tiene un agujero.

Da ist ein Loch im Eimer.

- El agujero es bastante grande.
- El agujero es lo suficientemente grande.

Das Loch ist groß genug.

Tom está cavando un agujero.

- Tom gräbt ein Loch.
- Tom hebt ein Loch aus.

Quiero que caves un agujero.

Ich möchte, dass du ein Loch gräbst.

Mi abrigo tiene un agujero.

Mein Mantel hat ein Loch.

El monedero tiene un agujero.

Der Geldbeutel hat ein Loch.

- Hay un gran agujero en la muralla.
- Hay un gran agujero en la pared.

In der Wand ist ein großes Loch.

Hay un agujero en tu calcetín.

- In deinem Socken ist ein Loch.
- Du hast ein Loch in deiner Socke.

Hay un agujero en el balde.

Da ist ein Loch im Eimer.

Hice un agujero en la pared.

Ich machte ein Loch in die Mauer.

Hay un agujero en su calcetín.

- Sein Strumpf hat ein Loch.
- Er hat ein Loch in der Socke.

Tiene un agujero en la bolsa.

Er hat ein Loch im Beutel.

El agujero de gusano es estable.

Das Wurmloch ist stabil.

El agujero de gusano es inestable.

Das Wurmloch ist instabil.

Cavamos un agujero en el suelo.

Wir gruben ein Loch in den Boden.

¿Cuál es la profundidad del agujero?

Wie tief ist das Loch?

El ratón entró corriendo al agujero.

Die Maus lief in das Loch.

Él cavó un agujero en el jardín.

Er grub ein Loch im Garten.

Tienes un gran agujero en el calcetín.

- Da ist ein großes Loch in deiner Socke.
- Da ist ein großes Loch in Ihrer Socke.

En febrero sale la lagartija del agujero.

Im Februar kommt die Eidechse aus ihrem Unterschlupf.

Tom hizo un agujero en la pared.

Tom schlug ein Loch in die Wand.

Hay un agujero en el fondo del balde.

- Ein Loch ist im Eimer.
- Der Eimer hat unten ein Loch.
- Der Kübel hat ein Loch im Boden.

- Es un agujero negro.
- Es un hoyo negro.

Es ist ein schwarzes Loch.

Esta piedra tiene un agujero en el centro.

Dieser Stein hat in der Mitte ein Loch.

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

Wenn du dich in einer Grube befindest, hör auf zu graben.

Mi gato se salió por un agujero en la cerca.

Meine Katze ist durch ein Loch im Zaun entlaufen.

- Este calcetín tiene un agujero.
- Este calcetín tiene un tomate.

Diese Socke hat ein Loch.

Hay un agujero negro en el centro de nuestra galaxia.

- Im Zentrum unserer Galaxis befindet sich ein Schwarzes Loch.
- Es gibt ein schwarzes Loch im Zentrum unserer Galaxis.

Este agujero se formó por la caída de un meteorito.

Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.

Un olor a podrido salía del agujero en el suelo.

Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.

A través de un pequeño agujero observaban los muchachos la calle.

Durch ein kleines Loch beobachteten die Jungen die Straße.

El ano es el agujero por el que sale la mierda.

Das Arschloch ist, wodurch die Kacke austritt.

Estoy tan avergonzado que podría cavar un agujero y arrastrarme a él.

Ich schäme mich so, dass ich ein Loch graben und mich darin verkriechen könnte.

Se envolvió en esa capa extraordinaria y me miró desde un pequeño agujero.

Er wickelte sich in diesen außergewöhnlichen Umhang und starrte mich aus der kleinen Lücke an.

- Él cavó un agujero en el jardín.
- Cavó un hoyo en el jardín.

Er grub ein Loch im Garten.

Se puso colorada cuando le dije que tenía un agujero en el pantalón.

Sie lief rot an, als ich ihr sagte, dass sie ein Loch in der Hose habe.

Y cuando el vacío estalla, a eso se le llama un agujero negro.

Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.

- El ano es el orificio por el que se expele el excremento.
- El ano es el agujero por el que sale la mierda.

Das Arschloch ist, wodurch die Kacke austritt.

- Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
- Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.