Translation of "Agujero" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Agujero" in a sentence and their russian translations:

- Ellos cavan un agujero.
- Están cavando un agujero.

Они роют яму.

Él cavó un agujero.

Он выкопал яму.

El agujero es estrecho.

Отверстие узкое.

Cava un agujero profundo.

- Выкопай глубокую яму.
- Выкопайте глубокую яму.
- Вырой глубокую яму.
- Выройте глубокую яму.

Hay un agujero grande.

Тут большая дырка.

- Este calcetín tiene un agujero.
- Hay un agujero en este calcetín.

В этом носке дыра.

- Hay un agujero en este balde.
- Este cubo tiene un agujero.

В ведре дырка.

- El agujero es bastante grande.
- El agujero es lo suficientemente grande.

- Отверстие достаточно большое.
- Дыра достаточно большая.
- Дырка достаточно большая.

Tom está cavando un agujero.

- Том копает яму.
- Том роет яму.
- Том выкапывает яму.

Quiero que caves un agujero.

Я хочу, чтобы ты выкопал яму.

Mi abrigo tiene un agujero.

У меня в пальто дырка.

El monedero tiene un agujero.

В кошельке дыра.

- Hay un gran agujero en la muralla.
- Hay un gran agujero en la pared.

В стене большая дыра.

Hay un agujero en tu calcetín.

У тебя в носке дыра.

Hice un agujero en la pared.

Я проделал в стене отверстие.

Hay un agujero en su calcetín.

- У него в носке дырка.
- У него носок дырявый.

Cavamos un agujero en el suelo.

Мы вырыли в земле яму.

¿Cuál es la profundidad del agujero?

Какой глубины дыра?

Hay un agujero en el balde.

В ведре дырка.

Hay un agujero en el cielorraso.

В потолке дыра.

Él cavó poco a poco el agujero.

Он понемногу копал яму.

Él cavó un agujero en el jardín.

- Он выкопал в саду яму.
- Он вырыл в саду яму.

Tienes un gran agujero en el calcetín.

У тебя в носке большая дыра.

- Es un agujero negro.
- Es un hoyo negro.

Это чёрная дыра.

Esta piedra tiene un agujero en el centro.

- У этого камня дыра в центре.
- У этого камня в центре есть отверстие.

Tom, ten cuidado de no caerte al agujero.

Том, смотри не упади в яму.

No quiero descalzarme, tengo un agujero en el calcetín.

Я не хочу разуваться, у меня в носке дырка.

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

Если оказался в яме, прекращай копать.

- Este calcetín tiene un agujero.
- Este calcetín tiene un tomate.

В этом носке дырка.

En un agujero en el suelo, allí vivía un hobbit.

В земляной норе жил хоббит.

Hay un agujero negro en el centro de nuestra galaxia.

В центре нашей галактики находится чёрная дыра.

Estoy tan avergonzado que podría cavar un agujero y arrastrarme a él.

Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.

Se envolvió en esa capa extraordinaria y me miró desde un pequeño agujero.

и обернула его вокруг себя, словно своего рода тунику, поглядывая на меня через дырочку.

- Tu calceta tiene un agujero grande.
- Hay un hoyo grande en tu calcetín.

- У Вас большая дырка в колготках.
- У тебя в колготках большая дырка.

- Él cavó un agujero en el jardín.
- Cavó un hoyo en el jardín.

Он выкопал в саду яму.

Su media tiene un agujero tan grande que se le ve el talón.

На его носке такая большая дыра, что через неё видно пятку.

Tom tiró el cadáver de Mary a un agujero que él había cavado previamente.

Том бросил тело Мэри в заранее выкопанную яму.

- ¿Por qué las monedas de cinco y cincuenta yenes tienen un agujero en el centro?
- ¿Por qué tienen la moneda de cinco yenes y la de cincuenta un agujero en el centro?

Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?

- Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
- Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.