Translation of "Observamos" in English

0.010 sec.

Examples of using "Observamos" in a sentence and their english translations:

Además, no observamos.

We also see less.

Si observamos las tareas principales,

So we started to look top tasks.

Cuando observamos de ese modo,

And when we make observations like these,

Y además, cuando observamos esta parte,

And even more, when we look to this part,

Observamos en animales muchos cambios neuroquímicos

In the animals we have insight into a lot of the neurochemical changes

Porque cuando observamos el reino animal,

Because, you know, when we actually look at the animal kingdom,

- Estamos observando.
- Estamos mirando.
- Observamos.
- Miramos.

- We are watching.
- We're watching.

Y cuando observamos el cerebro de personas

And what we find is that when we look in the brains of people

Y observamos el cielo un largo rato,

and you stare at the sky for a very long time,

Observamos el sol esconderse por el horizonte.

We watched the sun sinking below the horizon.

Según sea el área del cerebro que observamos.

depending on the type of the brain area that you're looking at.

Y si observamos los diferentes tipos de plantas,

And if we look at the different kinds of plants,

Ellas literalmente -- las observamos, tenemos videos de esto --

They literally - we watched them, we have videos of this -

Por tanto, observamos que las seis vacunas muertas

So for all six non-live vaccines,

Antes de establecerse en las órbitas que observamos hoy.

before settling into the orbits we observe today.

De hecho los observamos haciendo esto en nuestro laboratorio,

we actually observed them doing this in our laboratory,

Observamos, por cierto, más de estas propiedades extremadamente interesantes

So, we began looking, of course, more into these extremely interesting properties.

La pasada noche observamos las estrellas desde el tejado.

- Last night, we watched the stars from the rooftop.
- Last night, we looked at the stars from the rooftop.

Al igual que los participantes, cuando observamos nuestra creación

much like our builders, when they look at the creature of their creation

Con Daria Martin, también observamos la reacción de las personas

In collaboration with Daria Martin, we've also looked at how these people

observamos a niñas de 13 y 14 años - adolescentes jóvenes -

we looked at 13- and 14-year-old girls, early adolescent girls,

Y, si observamos esto como un juego de suma cero,

So, if we look at this as a zero-sum game,

A la mitad de los centros básicamente solo los observamos,

Half of the centers basically we just observed,

Todos los días, observamos un mundo lleno de certezas, de hechos:

every day, what we see is a world full of certainties, of facts -

Y si observamos estas crisis, nos damos cuenta que son urgentes

If you look at these crises, you realize that they're urgent

Lo observamos hasta que estaba fuera del alcance de la vista.

We watched him until he was out of sight.

Si es plano, ¿por qué todo lo demás que observamos en la galaxia es global?

If it's flat why everything else we observe in the galaxy is global

Lo que observamos como cuerpos materiales y fuerzas no son más que formas y variaciones en la estructura del espacio.

What we observe as material bodies and forces are nothing but shapes and variations in the structure of space.