Translation of "Limpio" in English

0.071 sec.

Examples of using "Limpio" in a sentence and their english translations:

- Estoy limpio.
- Soy limpio.

I'm clean.

"¿Estás limpio?"

They'll say, "Are you clean?"

Está limpio.

It's clean.

Estoy limpio.

I'm tidy.

Está muy limpio.

She's very clean.

Este está limpio.

This one is clean.

Limpio mi habitación.

I am mopping my room.

Pero muy sospechosamente limpio

but very suspiciously clean

Mantené tu cuarto limpio.

Keep your room clean.

El vaso está limpio.

The glass is clean.

¿Está limpio el lugar?

Is the place clean?

Su cachorro está limpio.

Her puppy is clean.

Mi perro está limpio.

My dog is clean.

- ¿Está limpio?
- ¿Está limpia?

Is it clean?

Acaban con suelo limpio.

They end up with clean soil.

Quiero este traje limpio.

I want this suit cleaned.

¿Está limpio el baño?

Is the bath clean?

Sino que huela a limpio.

it matters if they smell clean.

Y todo estaba perfectamente limpio.

And everything was perfectly clean.

Pero bueno, pasando en limpio,

But well, summing up,

No hay un paño limpio,

No clean cloth,

Él mantiene su cuarto limpio.

He keeps his room clean.

Mi perro es muy limpio.

My dog is very clean.

El cielo está limpio hoy.

- The sky's clear today.
- The sky is clear today.

Deberías mantener el parabrisas limpio.

You should keep your windshield clean.

Este plato no está limpio.

This plate isn't clean.

Limpio mi cuarto cada lunes.

I clean my room every Monday.

Entonces el hombre está demasiado limpio

so the man is a little too clean

Ella siempre mantiene su cuarto limpio.

She always keeps her room clean.

Él cayó limpio en la trampa.

He was fairly caught in the trap.

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

Please bring me a clean knife.

- No está limpio.
- No está limpia.

- It's not clean.
- It isn't clean.

No tengo nada limpio que ponerme.

I don't have any clean clothes to wear.

Limpio el suelo con una escoba.

I clean the floor with a broom.

- Friego mi habitación.
- Limpio mi habitación.

I am mopping my room.

Limpio mi pieza todos los domingos.

I clean up my room every Sunday.

Sacá un vaso limpio del aparador.

Take a clean glass from the cupboard.

Ponga usted la carta en limpio.

Make a final copy of the letter.

Siempre debes mantener el cuarto limpio.

You should always keep the room clean.

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Quedan algunos secretos: ¿cómo limpio esta ventana?

A few secrets remain: how do I clean this window?

Los japoneses son un pueblo muy limpio.

The Japanese are a very clean people.

Limpio mi cuarto casi todos los días.

I clean my room almost every day.

El cuarto de Tom no estaba limpio.

Tom's room wasn't clean.

Nuestro salón de clase se mantenía limpio.

Our classroom was kept tidy.

Con bastante frecuencia, limpio mi lista mensualmente.

often enough, I clean my list monthly.

El 1 de Enero, "Estoy limpio, nunca más."

January 1st, "I'm clean, never again."

Su única cualidad es que era obsesivamente limpio,

He had one positive attribute: he was extremely clean.

Ella siempre tiene el suelo barrido y limpio.

She always sweeps the floor clean.

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

¿Me podrías traer un cuchillo limpio, por favor?

Could you please bring me a clean knife?

Mary piensa que Tom no es trigo limpio.

Mary thinks that Tom is dishonest.

Está tan limpio como los chorros del oro.

It's as clean as a whistle.

Es realmente limpio, y de esa manera sabes

is really clean, and that way you know

- El río ya no es tan limpio como solía ser.
- El río ya no está tan limpio como solía estar.

The river is no longer as clean as it used to be.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

He cleansed the wound before putting on a bandage.

¿Está este río suficientemente limpio para nadar en él?

Is this river clean enough to swim in?

Y de que todo se vea siempre blanco y limpio.

and that everything always looks white and clean.

El río ya no es tan limpio como solía ser.

The river is no longer as clean as it used to be.

Tenemos que jugar limpio, tanto si ganamos como si perdemos.

We have to play fair, whether we win or lose.

Puedes tomar este libro siempre y cuando lo mantengas limpio.

You may take this book as long as you keep it clean.

El río se ha puesto mucho más limpio que antes.

The river has become much cleaner than before.

- Él mantiene su cuarto limpio.
- Él mantiene limpia su habitación.

He keeps his room clean.

Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

El río ya no está tan limpio como solía estar.

The river is no longer as clean as it used to be.

- El cuarto está muy limpio.
- La habitación está muy limpia.

The room is very clean.

Cuando el mundo parecía más seguro, más limpio y más igualitario.

when the world seemed safer, cleaner and more equal.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

Flowers and trees need clean air and fresh water.

Quiero vivir en una ciudad apacible donde el aire sea limpio.

I want to live in a quiet city where the air is clean.