Translation of "Estúpida" in English

0.007 sec.

Examples of using "Estúpida" in a sentence and their english translations:

Soy estúpida.

I am stupid.

No es estúpida.

She's not stupid.

Me sentí estúpida.

It felt stupid.

Es una idea estúpida.

- It's a stupid idea.
- That's a stupid idea.

¡Es una pregunta estúpida!

- That's a stupid question!
- That's a stupid question.

Tengo una pregunta estúpida.

I have a stupid question.

La gente es estúpida.

People are stupid.

Perdone la pregunta estúpida.

Sorry for the dumb question.

Es una ley estúpida.

It's a stupid law.

Una persona estúpida no deja de ser persona por ser estúpida.

A stupid person doesn't stop being a person for being stupid.

- No eres estúpido.
- No eres estúpida.
- No sos estúpido.
- No sos estúpida.

- You're not stupid.
- You aren't stupid.

Ella es una rubia estúpida.

She's a dumb blonde.

Esa fue una idea estúpida.

- It was a stupid idea.
- That was a stupid idea.
- This was a stupid idea.

¡Deshazte de esa estúpida guitarra!

Get rid of that stupid guitar.

Esa es una idea estúpida.

That's a stupid idea.

Esa es una pregunta estúpida.

- That's a stupid question.
- This is a stupid question.

Déjame hacer una pregunta estúpida.

Let me ask a stupid question.

Ella me llamó zorra estúpida.

She called me a stupid bitch.

Mary me llamó zorra estúpida.

Mary called me a stupid bitch.

Ella es estúpida y fea.

She's stupid and ugly.

La gente es tan estúpida.

People are so stupid.

Tom tomó una decisión estúpida.

Tom made a stupid decision.

Esa muchacha no es estúpida.

That girl isn't stupid.

Tom hizo una pregunta estúpida.

Tom asked a stupid question.

- Su estúpida respuesta sorprendió a todos.
- Su estúpida respuesta dejó sorprendidos a todos.

His stupid answer surprised everybody.

- Soy tan estúpida.
- Soy tan estúpido.

I'm so stupid.

Ha hecho una cosa verdaderamente estúpida.

I've done a truly stupid thing.

Tom dijo que Mary era estúpida.

- Tom said that Mary was stupid.
- Tom said Mary was stupid.

Creo que es una teoría estúpida.

I think that's a stupid theory.

Dudo que Mary fuera tan estúpida.

I doubt Mary would be that stupid.

Ella fue estúpida al cometer tal error.

She was stupid to make such a mistake.

Yo propuse una manera no tan estúpida.

I proposed a way that wasn't so stupid.

¿Es tan estúpida como para creerse eso?

Is she so foolish as to believe that?

La gente es realmente estúpida a veces.

People are really stupid sometimes.

Ojalá dejara de tocar esa estúpida música.

I wish she would stop playing that stupid music.

Ella fue lo suficientemente estúpida para creerle.

She was stupid enough to believe him.

Los computadores vuelven a la gente estúpida.

Computers make people stupid.

A mí me parece una idea estúpida.

That seems like a stupid idea to me.

Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.

I'm ashamed to ask you such a silly question.

La forma en que actué fue totalmente estúpida.

The way I acted was completely stupid.

Me niego a responder una pregunta tan estúpida.

I refuse to answer such a stupid question.

- Tengo una pregunta estúpida.
- Tengo una pregunta tonta.

I have a stupid question.

- Me siento tan estúpido.
- Me siento tan estúpida.

I feel so stupid.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Es la cosa más estúpida que he dicho hasta ahora.

That's the stupidest thing I've ever said.

Tanaka es la persona más estúpida de nuestro departamento.

Young Tanaka is the stupidest person in the department.

Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida.

He went so far as to say that she was stupid.

- Esa es una pregunta estúpida.
- Es una pregunta tonta.

- That's a stupid question!
- That's a stupid question.

Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.

- That's the stupidest thing I've ever said.
- I've never said such a stupid thing.

- Los racistas son idiotas.
- Los racistas son gente estúpida.

Racists are dumb people.

- Sé que no eres estúpido.
- Sé que no eres estúpida.

- I know that you aren't stupid.
- I know you're not stupid.
- I know you aren't stupid.
- I know that you're not stupid.

Es la cosa más estúpida que he dicho hasta ahora.

That's the stupidest thing I've ever said.

- Eres demasiado estúpido para vivir.
- Eres demasiado estúpida para vivir.

You're too stupid to live.

Ella fue lo suficientemente estúpida como para salir con él.

She was stupid enough to go out with him.

Es poco probable que ella sea tan estúpida como crees.

It's unlikely she's as stupid as you think.

- ¿Por qué eres tan estúpido?
- ¿Por qué eres tan estúpida?

Why are you so stupid?

No se trata de ninguna pregunta estúpida. Estar a un lado

It is not about any stupid question. Stand aside

¿Cuál es el mejor modo de tratar con la gente estúpida?

What's the best way to deal with stupid people?

Solo a ti se te puede ocurrir una idea tan estúpida.

Only you could come up with such a stupid idea.

"Es sólo una estúpida leyenda urbana." "Pero... cuando el río suena, agua lleva."

"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"

Tengo que ir a una estúpida fiesta con Tom y los idiotas de sus amigos.

I have to go to a stupid party with Tom and his stupid friends.

Que el día de San Valentín se regalen chocolate personas que no son cristianas, es una costumbre estúpida.

It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

That's the stupidest thing I've ever said.

- Eres demasiado estúpido para vivir.
- Eres demasiado estúpida para vivir.
- Sois demasiado estúpidos para vivir.
- Sois demasiado estúpidas para vivir.

You're too stupid to live.

- Quizá fui estúpida al creer que Tom realmente nos ayudaría.
- Quizá fui estúpido al creer que Tom realmente nos ayudaría.

Maybe it was stupid of me to think that Tom would really help us.

Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.

- En serio, los hombres son tan idiotas.
- En serio, los hombres son tan tontos.
- En serio, la gente es tan estúpida.

Seriously, people are so dumb.

Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”

The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"

- ¿Ahora no te sientes estúpido?
- ¿Ahora no te sientes estúpida?
- ¿Ahora no te sientes como un tonto?
- ¿Ahora no te sientes como una tonta?

Don't you feel stupid now?

Siempre que trataba de hablar con ella me ponía tímido y empezaba a balbucear, y al final no conseguía decir nada aparte de alguna cosa estúpida.

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.

"Padre, sé lo que hiciste en Gamelon." "¿Qué?" "Deja de actuar como si no lo supieras, ¡tú, mierda, estúpida!" "Yo..." "Es mejor que hables rápido o ¡te daré una paliza!" "Que te jodan!"

"Father, I know what you did in Gamelon." "What?" "Stop acting like you don't know, you dumbshit!" "I, uh..." "You better talk fast or I'll beat you up!" "Screw you!"

-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.

"Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot."