Translation of "Especialmente" in English

0.017 sec.

Examples of using "Especialmente" in a sentence and their english translations:

- No pareces especialmente complacido.
- No pareces especialmente complacida.
- No parecéis especialmente complacidos.
- No parecéis especialmente complacidas.
- Usted no parece especialmente complacido.
- Usted no parece especialmente complacida.
- Ustedes no parecen especialmente complacidos.
- Ustedes no parecen especialmente complacidas.

You don't seem particularly pleased.

especialmente el estrés.

especially stress.

especialmente para mí.

especially for me.

Tales historias, especialmente

such stories, especially

especialmente en Twitter.

especially on Twitter.

Están extasiados, especialmente

they're ecstatic, especially

especialmente en el teatro

especially with theater

especialmente, a los niños.

especially kids.

especialmente en tiempos difíciles.

especially in times of trial.

especialmente en la legislatura,

particularly in the legislature --

especialmente en nuestra democracia.

especially in our democracy.

especialmente en la educación.

especially in education.

especialmente en este sentido

especially in this regard

Especialmente el marco ornamental,

Especially the ornamental framework,

Ella es especialmente atractiva.

She is remarkably attractive.

No estaba especialmente nervioso.

I didn't feel particularly nervous.

especialmente a nivel internacional.

especially internationally.

especialmente en dispositivos móviles,

especially on mobile devices,

Puedo terminar viéndolo, especialmente

I may end up seeing it, especially

especialmente con algo así,

especially with something like that,

Especialmente de directorios locales.

Especially from localized directories.

especialmente en mi carrera musical.

especially in my musical career.

Que construimos especialmente para él.

that we built especially for him.

especialmente en el sector médico.

especially for the medical sector.

especialmente en el campo médico.

especially in the medical field.

especialmente en el ámbito sanitario,

especially in the health care industry.

especialmente en mi comunidad blanca.

especially in my white community.

especialmente en los últimos años

especially in the last few years.

especialmente cuando los estás condenando.

especially when you're sentencing them.

especialmente a las grandes fortunas.

especially the great fortunes.

Ella no me gusta especialmente.

I don't particularly like her.

"Especialmente Colin Greenwood, el bajista.

"Especially Colin Greenwood, the bass player.

Tuvimos un invierno especialmente duro.

We had an especially harsh winter.

Hoy no hace calor especialmente.

- It is not especially hot today.
- It isn't especially hot today.
- It's not especially hot today.

Que parece ser especialmente desmotivante.

that seems to be particularly demotivating.

Lo cual no sorprende especialmente.

This is not so surprising.

En este último año especialmente,

in this past year especially,

especialmente en el idioma inglés,

especially in the English language,

especialmente las personas con discapacidades físicas.

especially people with physical disabilities.

Rusia, y especialmente los Estados Unidos,

Russia and, especially, the United States,

especialmente mis hermanos y hermanas blancos,

especially my white brothers and sisters,

Construimos observatorios especialmente diseñados para buscarlos.

We built observatories specifically designed to look for them.

especialmente en deportes como el fútbol.

topically during sports like soccer.

Especialmente si esa mujer es turca

Especially if that woman is a Turk

Sino especialmente después de la inundación.

but especially after the flood.

Para muchos invitados, especialmente los extranjeros

For many guests, especially foreigners

especialmente como estudiante y conductor joven.

especially as a student and youth driver.

Le gusta especialmente trabajar en "Nautilus".

She particularly enjoys working on "Nautilus".

especialmente al tifus en la Wehrmacht.

especially feared typhus in the Wehrmacht.

(Hay falta de trabajo, especialmente para

(There is a lack of work, especially for

Las alfombras antiguas son especialmente valiosas.

Antique carpets are especially valuable.

La casa no era especialmente notable.

The house wasn't particularly remarkable.

Me gusta escuchar música, especialmente jazz.

I like listening to music, especially jazz.

Esto está diseñado especialmente para jóvenes.

This is designed especially for young people.

especialmente para tus publicaciones de blog,

especially for your blogposts,

Para compartir su contenido, especialmente cuando

to share your content, especially when

especialmente cuando te dan una estadística

especially when they give you a stat

La pregunta es: ¿especialmente con esta tecnología

The real question with this technology especially, would be actually

Prefieren un mensaje, especialmente para hacer planes,

They much prefer a text - especially for making plans -

especialmente en mis primeros años de colegio.

especially in the early years of school.

Y, quizás, especialmente, sobre gente como yo

And maybe, especially, people sort of like me,

Y esta es una noche especialmente agitada.

And tonight is especially hectic.

especialmente para los ojos, dice Riccarda Tammerle.

especially for the eyes, says Riccarda Tammerle.

especialmente cuando estás en un grupo pequeño.

especially when you 're in a small group.

La ciudad ha fundado especialmente una subsidiaria,

The city has specially founded a subsidiary,

Me gusta caminar, especialmente a la mañana.

I like walking, especially in the morning.

Me gusta la música, especialmente el rock.

I love music, especially rock.

Tom no pareció especialmente contento de verme.

Tom didn't seem particularly happy to see me.

especialmente si eres un canal de negocios,

especially if you're a business channel,

Y veo, especialmente en la relación, citas,

And I see, especially in the relation, dating,

- Exacto, especialmente si no es tan caro

- Exactly, especially if it's not that expensive.

especialmente esa página web que quieres posicionar.

and especially that webpage that you're trying to rank.

Y las diferencias son importantes, especialmente en clase.

And differences are important, especially when it comes to the classroom.

especialmente en una cultura que valora la virginidad.

especially in a culture that values virginity.

especialmente si los responsables son familiares y amigos.

especially if it involves family members and friends.

Y especialmente lo que vieron desde la cima,

and especially what they all saw from the top,

¿Es que 1988 fue un año especialmente malo?

Was 1988 a particularly bad year?

Se toma un gran botín, especialmente equipo militar.

Large plunder is taken, especially military equipment.

Especialmente en el festival vikingo Up Helly Aa.

Especially at the Viking festival Up Helly Aa.

Especialmente los auxiliares de vuelo en la cabina,

Especially the flight attendants in the cabin,

Pero especialmente cuando se trata de laca artificial,

But especially when you are dealing with artificial lacquer,

Especialmente el verde te atrae a alguna parte.

Especially the green attracts you somewhere.

Mobiliario y mobiliario especialmente diseñado por los arquitectos.

Furniture and furnishings specially designed by the architects.

A ella le gustaba especialmente pulir sus joyas.

She especially liked to polish her jewels.

Me gusta la música, especialmente la música clásica.

I love music, particularly classical.

especialmente sin nada golpeando en el tiempo fuerte,

especially without anything hitting on the downbeat,

¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!

It's tough to make predictions, especially about the future!