Examples of using "Traducción" in a sentence and their english translations:
The translation of this sentence is a bad translation.
The translation of this sentence is a bad translation.
I will change this translation.
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
Is this translation correct?
- The translation is impossible.
- The translation isn't possible.
I am finishing my translation.
I will change this translation.
The translation is precise.
This translation is outright wrong.
This was a hasty translation.
Thank you for your translation!
I have many translation projects.
The quality of translation has improved.
Compare your translation with his.
The translation was true to the original.
His translation is close to the original.
Mary read the German translation.
I prefer translation to teaching.
There are many sentences that have no translation.
It's hard to find a suitable translation.
Tatoeba: Let the 'mortal translation' begin!
Don't use computer translation.
There are a lot of mistakes in this translation.
I got a new translation project.
The translation is faithful to the original.
Could we have instant translation for young people,
The translation is true to the original.
Every nuance is lost in translation.
I confess my translation is not perfect.
It is said that she studied translation in Germany.
Why is machine translation useless?
The original is unfaithful to the translation.
Translation is the art of failure.
The translation is extremely faithful to the original.
The quality of translation has improved.
Check this translation with the original.
This translation is not worth a red cent.
Translation is the language of Europe.
Tom works for a translation agency.
Compare your translation with his.
That's not a very successful translation.
they're not as accurate as manual translation.
The best thing on translation was said by Cervantes: translation is the other side of a tapestry.
Well, I didn't want to say that your translation wasn't good, but just ask if another translation would be possible.
when doing the translation between letters and sounds.
You can't trust computer translation.
I've just finished a translation project.
The sound of the rain needs no translation.
Translation is at best an echo.
A translation is no translation, unless it will give you the music of a poem along with the words of it.
Set your translation against the original once again.
You could say this translation is historically accurate.
- This sentence is not a translation. It's the original.
- This sentence isn't a translation. It's the original.
I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
- This isn't my point of view, it's only my translation!
- It's not my opinion, but just my translation.
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
I don't know the translation of the word 'oindre'.