Translation of "Cuñada" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cuñada" in a sentence and their english translations:

Mi cuñada salió preñada.

My sister-in-law is knocked up.

¿Cuándo vuelve tu cuñada?

When does your sister-in-law get back?

- Ella es la cuñada de Mary.
- Es la cuñada de Mary.

She's Mary's sister-in-law.

Mary es la cuñada de Tom.

Mary is Tom's sister-in-law.

Su cuñada murió hace un año.

His sister-in-law just died a year ago.

Mi cuñada tuvo cuatro hijos en cinco años.

My sister-in-law had four children in five years.

Esta es la mujer de mi hermano, o sea mi cuñada.

This is my brother's wife. I mean, my sister-in-law.

Tenía planificada una llamada de Skype con mi hermano y mi cuñada.

I had a Skype call scheduled with my brother and sister-in-law.

La cuñada de Pauline Bonaparte, lo que llevó a Davout a la familia extendida del Primer Cónsul.

Pauline Bonaparte’s sister-in-law, bringing  Davout within the First Consul’s extended family.

Mi hermano murió repentinamente dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás.

- Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
- My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.

Ellas rompieron a llorar de nuevo; después Orfá besó a su suegra y se volvió a su pueblo, pero Rut se quedó con ella. Entonces Noemí dijo: "Mira, tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a su dios, vuélvete tú también con ella."

They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."