Translation of "Convirtiendo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Convirtiendo" in a sentence and their english translations:

convirtiendo en clientes.

converting into customers.

Y ellos no estaban convirtiendo,

and they weren't converting,

En otras palabras estás convirtiendo

In other words you're turning 'em

convirtiendo carbohidratos en carne y leche,

turning carbohydrate, fermenting it into meat and milk,

Y estos visitantes no están convirtiendo.

and these visitors aren't converting.

convirtiendo las más dolorosas en algo risible,

turn the most painful ones into something laughable,

Él se está convirtiendo en un adulto.

He is approaching manhood.

Me estoy convirtiendo en un verdadero hombre.

I'm becoming a real man.

Estamos convirtiendo para todos los fabricantes en Alemania.

We are converting for all manufacturers in Germany.

¿Se está convirtiendo en muchos clics en anuncios?

Is it converting into a lot of ad clicks?

¡Esto se está convirtiendo en un viaje muy aterrador!

This is becoming a very scary ride!

Esa será tu más alta convirtiendo oferta alguna vez.

That'll be your highest converting offer ever.

Eso se está convirtiendo en clientes potenciales y ventas.

that's converting into leads and sales.

Eso se está convirtiendo cada vez más en " siempre activa"

that is increasingly becoming ever more always-on,

Y convirtiendo esa energía en algún tipo de trabajo útil.

and converting that energy into some sort of useful work.

Se está convirtiendo en una especie de nueva Alemania? ¡Atentos!

is becoming sort of a new Germany? Heads up!

Tienes visitantes, pero estos no se están convirtiendo en clientes.

You have visitors, but these visitors aren't really converting into customers.

Europa se está convirtiendo en una colonia de los Estados Unidos.

Europe is becoming an American colony.

Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él.

Running the store is becoming a burden to him.

Es qué tan bien está pagado la publicidad se está convirtiendo

is how well your paid advertising is converting.

Y ahora que se está convirtiendo en historia, la echaremos en falta.

and as it drifts into history, we're going to miss it.

Primero el hielo se derrite, convirtiendo una superficie reflectante en una oscura

First the ice melts, turning a reflective surface into a dark one

Hace un capullo y dentro de él se va convirtiendo en licuado de oruga,

It forms a cocoon and, within that cocoon, it becomes a caterpillar smoothie -

Y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

and Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

Así que usualmente las fuentes de tráfico califican, o significa que tu sitio web no está convirtiendo

So usually the traffic sources typically qualify or it means that your web page isn't converting

Hoy en día, vivimos en una sociedad consumista, y en consequencia, máquinas de coser se están convirtiendo obsoletas.

Nowadays, we live in a consumerist society, and consequently, sewing machines are becoming obsolete.

Si más del 95% de tus visitantes no se están convirtiendo en clientes, ¿por qué no les haces retargeting

If 95+% of your visitors aren't converting into customers, why aren't you retargeting