Translation of "Continuar" in English

0.011 sec.

Examples of using "Continuar" in a sentence and their english translations:

Que podría continuar y continuar

that could go on and on and on,

¿Puedes continuar? - Puedes continuar a veces.

Can you go on it? - You can go on it sometimes.

continuar así

continue like this

Déjame continuar.

Let me continue.

¿Debo continuar?

- Shall I continue?
- Must I go on?
- Shall I go on?
- Need I go on?
- Should I keep going?

¿Puedes continuar?

Can you continue?

Debemos continuar.

We must continue.

Tenemos que continuar.

We have to go on.

No puedo continuar.

I can't walk any further.

Pero tenemos que continuar.

But we have to go on.

El show debe continuar.

The show must go on.

- ¿Podemos proseguir?
- ¿Podemos continuar?

Can we move on?

Estamos listos para continuar.

We're ready to move on.

¡El espectáculo debe continuar!

Show must go on!

- Pudimos continuar.
- Pudimos proseguir.

We could continue.

Voy definitivamente a continuar.

I'm definitely going along.

Yo quería intentar continuar.

I wanted to try to continue.

No podemos continuar juntos.

I think we should call off our relationship.

- ¡El show debe continuar!
- ¡El espectáculo debe continuar!
- ¡El espectáculo debe seguir!

Show must go on!

Y solo quería continuar diseñando,

And I just wanted to continue to design,

Que tenía mucho sentido continuar.

that it made great sense to continue.

Pero queremos continuar nuestro trabajo.

But we want to continue our work.

¿cómo podríamos continuar como antes?

how could we just continue like before?

Para continuar, presione cualquier tecla.

To continue, press any key.

He decidido continuar haciendo eso.

I've decided to continue doing that.

Haga clic para continuar leyendo,

click to continue reading,

"Haga clic para continuar leyendo".

"Click to continue reading."

- Decidí continuar haciéndolo.
- Decidí continuar haciendo eso.
- Decidí seguir haciéndolo.
- Decidí seguir haciendo eso.

I decided to continue doing that.

Decidí continuar con la vida monástica

I decided to continue this monastic life

Así que para continuar tu camino,

So in order to continue your path,

Para continuar la campaña contra Egipto.

to continue the campaign against Egypt.

Para continuar la ecología desde lejos

to continue ecology from afar

Mi cabeza?" la decapitación puede continuar ".

my head, and then the beheading can go on.”

Una vez que comiences, debes continuar.

Once you begin, you must continue.

He decidido continuar con este trabajo.

I have decided to carry on the work.

Esto me da fuerzas para continuar.

This gives me the strength to go on.

Tom no puede continuar trabajando acá.

Tom can't continue working here.

Salir de nuestros cuerpos y continuar,

up out of our bodies and continue on,

Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

You're right. I have to go on living.

Tenemos que continuar haciendo nuestros trabajos.

We have to continue to do our jobs.

Enfócate en actualizar más que continuar

Focus on updating more than continue

Tenemos que continuar, vamos. - Está bien, adiós.

We have to go on, come on. - All right, bye-bye.

Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.

I was too tired to go on working.

El caballo se paró y rechazó continuar.

- The horse stopped and wouldn't move.
- The horse stopped and refused to move.

Estoy tan cansado que no puedo continuar.

I'm so tired that I can't go on.

Creo que deberíamos continuar esta conversación fuera.

I think we should continue this conversation outside.

No veo razón para continuar esta discusión.

I see no reason to continue this discussion.

Estoy obligado a continuar en mi empleo.

I'm stuck in my job.

Su enfermedad le impidió continuar sus estudios.

His sickness made it impossible for him to continue his study.

No podemos hacer nada más que continuar.

We have no choice but to carry on.

Dijo que era inútil continuar la lucha.

He said it was hopeless to continue the struggle.

Eso no significa que solo debas continuar

That doesn't mean you should just continue

No al continuar ocultando cosas sobre mí misma,

not by continuing to hide things about myself,

Podemos elegir continuar por ese camino de destrucción,

We can either choose to go down continually that path of destruction,

Intentando continuar sus vidas de una manera digerida

Trying to continue their lives in a digested way

La investigación en el que no podía continuar.

the investigation where it could not go on.

Ella estaba demasiado cansada para poder continuar trabajando.

She was too tired to go on working.

¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez?

- Are you going to carry on your work until ten?
- Are you going to work until 10:00?
- Are you going to continue working until 10:00?

Me gustaría continuar nuestra conversación sobre calentamiento global.

I would like to follow up on our conversation about global warming.

Mi fortaleza para continuar a luchar se agotó.

My strength to continue to fight ran out.

Leer, y leer esa sección, y continuar desplazándose.

to read, and read that area, and keep scrolling through.

Antes de continuar, quisiera saber si en la audiencia...

Now, before I go on, I'd like to know in the audience -

Para continuar nuestro día de escuchar aquí en TEDxDayton,

As we continue our day of listening here at TEDxDayton,

Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar.

We took the first step. Now we just have to keep going.

Realmente no hay forma de continuar con esta conversación.

There's really no way to continue this conversation any longer.

No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero.

We could not continue our journey for lack of money.

Tom trabajó hasta que estuvo demasiado cansado para continuar.

Tom worked until he was too tired to continue.

- Tengo que seguir.
- Debo continuar.
- Es necesario que continúe.

I've got to keep going.

Y no continuar en un camino de mutua aniquilación violenta.

And not continue on the pathway of violent coannihilation.

Y estaba allí en la sala verde, esperando para continuar

And I was there in the green room, waiting to go on,

La fiesta va a continuar para exaltar a su héroe.

The party will continue to exalt their hero.

La policía tiene pocas pistas para continuar en este caso.

The police have few clues to go on in this case.

Ahora ya estoy conectado y listo para continuar mi día.

And now I am plugged in and ready to keep going on my day.

Y esperamos continuar por muchos, muchos años más en el futuro.

and we hope to continue for many, many years in the future.

Era más atractivo que el pensamiento de continuar en esta carrera.

was more appealing than the thought of continuing in this career.

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

You wanna just try and fight your way through this and keep going, without a plan?

El chico no pudo continuar con las actividades en el colegio.

The boy could not keep up with activities in school.

Él tiene un contrato para continuar trabajando por un año más.

He signed on for another year.

Él decidió quedarse y continuar con el negocio de su padre.

He decided to stay and carry on his father's business.

No se ha detectado teclado. Por favor, presione F1 para continuar.

No keyboard has been found. Please press F1 to continue.

Para continuar haciendo el tipo de progreso al que nos hemos acostumbrado.

to continue to make the kind of progress to which we have become accustomed.

Sé que voy a continuar chocándome con más diferencias en este viaje,

I know I'm going to keep bumping into additional differences on this journey,

Bales decidió que mientras el problema fuera intermitente, el aterrizaje podría continuar.

Bales decided that as long as the problem was only intermittent, the landing could continue.

Porque antes de continuar, deberíamos definir… ¿Qué es un golpe de estado?

Because before continuing, we should define ... What is a coup?

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

We wish to remain what we are.

Lleno de queroseno puro, aquel pequeño quinqué podía continuar encendido varios días.

Full of pure kerosene, that small lamp could be lit for several days.