Translation of "Contentos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Contentos" in a sentence and their english translations:

Estamos contentos.

We are happy.

¿Todos están contentos?

Is everybody happy?

Estamos muy contentos.

We're very pleased.

Los pasajeros están contentos.

The passengers are happy.

- Estamos contentos.
- Somos felices.

- We are happy.
- We're happy.

¡Mis editores estaban tan contentos!

My publishers were so happy,

Se les ve contentos hoy.

They look happy today.

Están contentos con tu trabajo.

They are pleased with your work.

Los gatos parecen muy contentos.

The cats seem very happy.

Me encanta que estáis contentos.

I'm glad you're pleased.

Estamos contentos de estar aquí.

We're glad to be here.

Vosotros dos debéis estar contentos.

You two must be happy.

Ellos están contentos con el resultado.

They are happy with the result.

Si nos ayudas, estaremos muy contentos.

If you will help us, we will be very glad.

Los trabajadores contentos son mejores trabajadores.

Happy workers are better workers.

Pero están contentos porque la tienen fácil.

But they are happy because they have it easy.

Sus padres estaban contentos con su éxito.

His parents were pleased with his success.

Los padres de Tomás no estaban contentos.

Tom's parents weren't happy.

Y el 47 % luchan para mantenerse contentos.

and 47% of Americans struggle to stay happy.

Todo para que Uds. acaben contentos la jornada.

All for you to have a happy ending.

¿Me puedes decir por qué están tan contentos?

Can you tell me why they are so glad?

Los perros menean la cola cuando están contentos.

Dogs wag their tails when they're happy.

Pero pronto descubrí que no todos estaban contentos conmigo,

but I soon found out that not everyone was happy about it

Con las manos en la nuca, muy cómodos, relajados, contentos.

Your hands behind your heads, you feel comfortable, relaxed, happy.

- Estamos contentos de que vengas.
- Nos alegramos de que vengáis.

- We are glad you are coming.
- We're glad you're coming.

- Parecen felices.
- Se ven felices.
- Se ven contentos.
- Parecen contentas.

They look happy.

Sí. Creo que están contentos con las cosas como están.

Yes I am; I think they are happy with things as they are.

Que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

whose job is to keep the babies happy and entertained

Los únicos que están contentos son los pibes de los colegios.

The only happy ones are the school kids.

Patea por abajo, mete el gol, se muere Hans, todos contentos.

He kicks from below, scores a goal, Hans dies, everybody happy.

No estamos contentos con la forma en que funcionan las cosas.

We're not happy about the way things are going.

Los niños están tan contentos que dan ganas de dejarlos aquí.

The children are so happy that you should just leave them here.

- Cuatro a la semana como máximo, sí. - Y están todos contentos.

- Four a week max, yeah. - And they're all content.

No estarán contentos hasta que nos hayan sacado todo lo que tenemos.

They won't be happy until they've taken everything we own.

Si quieres que tus empleados estén contentos tienes que pagarles un sueldo aceptable.

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.

Los niños estaban contentos de ver al abuelo y a la abuela que no veían hace tiempo.

The children were happy to see their grandfather and grandmother, whom they hadn't seen for some time.

Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan.

Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.