Translation of "Parecen" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Parecen" in a sentence and their dutch translations:

Parecen divertirse.

Ze lijken plezier te hebben.

Parecen americanos.

- Ze zien er Amerikaans uit.
- Ze lijken Amerikaans.

Parecen fotografías.

- Het lijken wel foto's.
- Ze zien eruit als foto's.

Parecen inofensivos, ¿no?

Ze zien er onschadelijk uit, toch?

Todos parecen incómodos.

Tom ziet er ongemakkelijk uit.

No parecen felices.

Ze lijken niet gelukkig te zijn.

- Parecen felices.
- Se ven felices.
- Se ven contentos.
- Parecen contentas.

Ze zien er gelukkig uit.

parecen no ser elecciones?

geen keuze lijken?

De día, parecen benignas.

Overdag zien ze er onschuldig uit.

Tus oes parecen aes.

Je o's zien eruit als a's.

Últimamente todos parecen felices.

De laatste tijd lijkt iedereen gelukkig.

Ellos parecen estar enamorados.

Ze schijnen verliefd te zijn.

Estas dos hojas se parecen.

Deze twee bladeren lijken op elkaar.

Todas estas flores parecen iguales.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.

Dit zijn meer buitenaardse ninjakrabben.

Para mí, parecen heces de oso.

Dat lijkt me berenpoep.

Sí, parecen restos de una avioneta.

Ja, dat lijkt op een vliegtuigwrak.

Las crías de tigre parecen gatos.

Jonge tijgers lijken op katten.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Parecen cansados.

- Je ziet er moe uit.
- U ziet er moe uit.

- Ellos se ven felices.
- Parecen felices.

Zij lijken gelukkig.

Desde fuera, parecen una gran bolsa hinchable

Van buitenaf gezien is het net een grote opblaasbare zak.

Repitiendo los mismos mitos que parecen científicos.

met dezelfde wetenschapperig klinkende mythen.

Son más grandes de lo que parecen.

Ze zijn groter dan ze hier lijken.

Se parecen como dos gotas de agua.

Ze lijken op elkaar als twee druppels water.

Ken y su hermano se parecen mucho.

Ken en zijn broer lijken erg op elkaar.

Tom y su esposa parecen llevarse bien.

Tom en zijn echtgenote lijken goed met elkaar overweg te kunnen.

A primera vista, los dos buses se parecen.

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.

Algunos japoneses son tan tímidos que parecen groseros.

Sommige Japanners zijn zo verlegen dat ze onbeleefd lijken.

Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas.

Japanse vrouwen lijken klein en vriendelijk.

Estas nubes blancas parecen un rebaño de ovejas.

Deze wolken zien eruit als een kudde witte schapen.

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Todos parecen prestar atención a lo que él dice.

Iedereen lijkt erop te letten wat hij zegt.

Tanto Tom como Mary parecen incapaces de hacer eso.

Zowel Tom als Maria schijnen niet in staat om dat te doen.

Bill y su hermano menor no se parecen para nada.

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.

Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua.

De twee broers lijken op elkaar als twee druppels water.

Ellos se parecen en todo menos en el color del pelo.

Ze zien er hetzelfde uit, afgezien van de haarkleur.

Así que cuando las escuelas parecen cárceles, los estudiantes actúan como reclusos.

Aangezien de scholen dus op gevangenissen lijken, functioneren de leerlingen als gevangenen.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Los telesillas me parecen escalofriantes; no me gusta balancearme en un cablecito tan por encima del suelo.

Stoeltjesliften vind ik eng; ik hou er niet van zo hoog boven de grond aan een draadje te bungelen.

Todas las familias felices se parecen entre sí, cada familia infeliz lo es a su propio modo.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Para el hombre que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, todos los problemas parecen clavos.

Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.

Y a pesar de que muchos parecen no haberse dado cuenta aún, el esperanto ya no es más un proyecto; es una lengua.

En, hoewel velen dat nog niet schijnen bemerkt te hebben, Esperanto is geen project meer; het is een taal.