Translation of "Atrae" in English

0.016 sec.

Examples of using "Atrae" in a sentence and their english translations:

La televisión lo atrae mucho.

Television has a great appeal for him.

Un imán atrae el hierro.

A magnet attracts iron.

Quién nos atrae y quién no.

who we're drawn to, and who we aren't.

Nuestro sitio web atrae muchos usuarios.

Our web site attracts a lot of users.

- Él me gusta.
- Él me atrae.

I'm attracted to him.

El Warnemünder Containerhostel atrae a diferentes personas.

The Warnemünder Containerhostel attracts different people.

Porque eso es lo que les atrae.

because that's what they're attracted to.

Y si no atrae y despierta curiosidad,

and it's not appealing or evoking curiosity,

Especialmente el verde te atrae a alguna parte.

Especially the green attracts you somewhere.

Nos atrae mucho la vida en el campo.

We're very attracted to the country life.

La vida en el campo me atrae mucho.

Rural life appeals to me very much.

Esto es lo que atrae a millones de personas.

And this is what attracts these millions.

Desde 2013, el "Basecamp" atrae a Bonn a huéspedes

Since 2013 the "Basecamp" has been attracting guests to Bonn

Una registradora llena de dinero atrae a los ladrones.

A fat cash register attracts robbers.

Parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

we seem to clear our mind and attract new ideas.

Nuestro sitio atrae a centenares de internautas todos los días.

Our site attracts thousands of Internet users every day.

La gravedad atrae las cosas hacia el centro de la Tierra.

Gravity pulls things toward the center of the earth.

A menudo, el queso atrae a un ratón a una trampa.

Cheese often lures a mouse into a trap.

El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo.

The Dead Sea lives: it attracts tourists from all corners of the world.

- Tom atrae la lluvia.
- Tom es un imán para la lluvia.

Every time Tom shows up, it rains.

Un pelo de mujer atrae más que una yunta de bueyes.

One hair of a woman draws more than a team of oxen.

- Las polillas son atraídas por la luz.
- La luz atrae polillas.

Moths are attracted by light.

Entre tú y yo, la idea de Tom no me atrae demasiado.

Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.

- Esa persona me gusta.
- Esa persona me atrae.
- Esa persona me cae bien.

I like that person.

Estás haciendo amistad con todas las personas que Sé que seguirlos te atrae

So make sure you're friending all the people

Su coche atrae a las mujeres como un par de tetas a un hombre.

His car is a real pussy magnet.

Si tu titular no atrae a las personas, no van a leer el resto de tu copy.

If your headline doesn't draw people in, they're not going to read the rest of your copy.

- A la gente urbana le llama la atención la vida campestre.
- A los urbanitas les atrae la vida en el campo.

People in towns are attracted by life in the country.

Es la Belleza la que me está llamando, la belleza de lo lejano y desconocido, el misterio y el hechizo del este que me atrae en los libros que he leído, la necesidad de libertad de inmensos espacios, el placer de caminar sin rumbo en busca del secreto escondido allí, más allá del horizonte.

It's just Beauty that's calling me, the beauty of the far off and unknown, the mystery and spell of the East which lures me in the books I've read, the need of the freedom of great wide spaces, the joy of wandering on and on — in quest of the secret which is hidden over there, beyond the horizon.