Translation of "Anuncios" in English

0.010 sec.

Examples of using "Anuncios" in a sentence and their english translations:

anuncios.

ads.

Anuncios de Facebook, anuncios de YouTube,

Facebook ads, you do YouTube ads,

Comprando anuncios.

buying ad spots.

Anuncios de Facebook y anuncios de Google

Facebook ads and Google ads

Que publican anuncios

that are just running ads

Está usando anuncios.

is using ads.

Anuncios en Facebook.

Facebook advertising.

Bueno, los anuncios afectan el rendimiento de otros anuncios,

Well ads impact the performance of other ads,

Mira Youtube sin anuncios

Watch Youtube without ads

Todavía están los anuncios.

- It's still adverts.
- It's still commercials.
- The adverts are still on.

Para ubicaciones de anuncios,

for ad placements, yes,

¿cuántos anuncios debería tener?

hey, how many ads should you have?

No vaya de SEO a anuncios de televisión a anuncios de radio.

Don't go from SEO to TV ads to radio ads.

Para anuncios en su sitio.

for ads on your site.

Como anuncios y mucho JavaScript.

like ads and a lot of the JavaScript.

Cuando se trata de anuncios.

when it comes to ads.

Colocarán anuncios automáticamente para usted,

They'll automatically put ads for you,

Y también potenciarán los anuncios.

and they'll also power the ads.

Que los anuncios de YouTube.

than YouTube ads.

Para administrar anuncios de Facebook

to manage Facebook ads.

"gastar dinero en anuncios pagados?

"spending money on paid ads?

Tenga en cuenta que los anuncios tienen la capacidad de diluir otros anuncios.

Keep in mind that ads have the ability to dilute other ads.

¿recuerdan esos anuncios que les enseñé?

Remember those advertisements I was showing you?

En la tele echan demasiados anuncios.

There are too many commercials on TV.

Hay demasiados anuncios publicitarios en YouTube.

- There are too many adverts on youtube.
- There are too many ads on YouTube.

Los anuncios de boda, ¿los enviaste?

- The wedding announcements, did you send them?
- The wedding announcements, did you mail them?

Todo, desde la ubicación de anuncios,

Everything from ad placement,

Y colocas anuncios en todas partes

and you just shove ads everywhere,

Repasemos cómo puede optimizar sus anuncios,

So let's go over how you can optimize your ads

Solo coloque anuncios en sus videos.

just place ads within your videos.

anuncios, construcción de enlaces, ¿de acuerdo?

ads, link building, okay?

Existen dos plataformas importantes de anuncios.

There's two major advertising platforms out there.

Tienes sitios web y tablones de anuncios,

You have got websites and bulletin boards,

Pasamos pruebas en anuncios gráficos en AdSense,

we spent testing on display ads in AdSense,

Todo cuando se trata de sus anuncios.

everything when it comes to your ads.

Y les muestra diferentes tipos de anuncios,

and you show them different ad types,

En cuales sitios se muestran sus anuncios ,

what sites their ads are being displayed on,

Entendiendo cómo las empresas gestionan sus anuncios

And knowing how companies manage their ads

Y les vas a mostrar anuncios publicitarios

and you're gonna show them banner ads

O anuncios de Twitter en esas regiones.

or Twitter ads in those regions.

Y simplemente colocando anuncios en tus videos,

And by just putting ads on your videos,

O poco, o dinero fácil, de anuncios.

or little, or easy money, from ads.

O no, usted hace anuncios de Facebook.

or no, you do Facebook ads.

Porque nadie hace click en tus anuncios.

Because no one's clicking on your ads.

Costos de tus anuncios en Facebook disminuirán.

cost for Facebook ads will go down.

No pueden espiarnos, no pueden bombardearnos con anuncios,

they can't spy on us, they can't bombard us with ads,

Los anuncios nos instan a comprar artículos lujosos.

Advertisements urge us to buy luxuries.

Lea la sección de anuncios si busca empleo.

Read the advertisement section if you're looking for a job.

¿Se está convirtiendo en muchos clics en anuncios?

Is it converting into a lot of ad clicks?

Gestionamos muchos anuncios en miagencia, Neil Patel Digital,

we manage a lot of ads at my agency, Neil Patel Digital.

¿Qué tipos de anuncios debe utilizar? ¿las ubicaciones?

What ad types you should use, the locations,

Son los bloques de anuncios que puedes controlar

is the ad unit that you can control,

Es que sus anuncios se configuran por visitante

is their ads are set up on a per visitor basis

Puedes hacer anuncios en Quora, eso funciona también.

you can just do ads on Quora, that works as well.

Cada cuarto están aprovechando los anuncios de Gmail

each and every single quarter are leveraging Gmail ads

O anuncios publicitarios, o contenido rev, o Taboola,

or banner ads, or rev content, or Taboola,

Hacer publicidad y hacer que compren tus anuncios.

be advertising and get them to buy ads.

Algunas personas hacen anuncios y venden productos digitales.

Some people do ads and they sell digital products.

Pero si ejecuta AdSense junto con otros anuncios gráficos,

But if you run AdSense along with other display ads,

Para mostrar diferentes tipos de anuncios a diferentes personas ?

and show different people different ad types?

Las empresas, independientemente del sistema de anuncios que utilicen,

Companies, no matter what ad system that they're using,

Y los demás de los anuncios de su sitio

And the other ads on your site

Y los precios de los anuncios empiezan a bajar.

and ad prices all start going down.

Porque es realmente barato para hacer anuncios de Facebook

because it's really cheap to do Facebook ads

Puedes escalar esto usando Anuncios de Facebook y Youtube.

you can scale this out using Facebook and Youtube ads.

Y los anuncios de Facebook tienden a convertirse mejor

And Facebook ads tends to convert better

Porque no tienes dinero para gastar en anuncios pagos.

because you don't have money to spend on paid ads.

O si quería formar parte de anuncios televisivos o culebrones

or if I wanted to be part of television commercials or daily soaps,

Tom ha prendido la lista en el tablón de anuncios.

Tom put the list on the bulletin board.

¿Cómo debería posicionar sus anuncios en torno a su contenido?

How should you position your ads around your content?

Lo que le permitirá maximizar la ubicación de sus anuncios

which will then allow you to maximize your ad placement

Es si saben que los anuncios están afectando la experiencia,

is if they know that the experience is getting hurt,

Y datos sobre las interacciones con anuncios, lo hará mejor

and interactions with ads, you're going to do better

Me gustaría averiguarlo ¿Quién está haciendo un montón de anuncios

I would go find out who's doing a ton of ads

Y por último, pero no menos importante, geolocaliza tus anuncios.

Last but not least, geotarget your ads.

Tienes dos opciones cuando vas a comprar anuncios en Facebook.

There's two options that you have when you're buying Facebook ads.

Redes sociales y plataformas de anuncios ahí afuera, cambian constantemente.

social media and ad platforms out there keep changing.

En un dispositivo móvil, ¿por qué les mostraría los mismos anuncios

on a mobile device, why would you show them the same ads

Por lo que los precios de los anuncios comienzan a subir

so ad prices start going up,

Los anuncios de Gmail crecen en ingresos, más y más personas

Gmail ads is growing in revenue, more and more people

Como el dicho de Adán aquí, es cuál, solo compra anuncios.

like Adam's saying here, is which, just buy ads.

Entonces, si estos muchachos están poner anuncios en su sitio web,

So if these guys are putting ads on your website,

Estoy como, oh déjame poner anuncios en mi bolsa de trabajo,

I'm like, oh let me put ads all over my job board,

No tienes que usarlo cuando se trata de anuncios de Facebook.

You don't have to use him when it comes to Facebook ads.

Los estafadores le pagan a Google por esos anuncios por cada clic;

The scammers pay Google for those ads by a click -

Lo que significa que los anuncios se entregarán dependiendo de la persona

meaning ads will be delivered depending on the person

Por lo general no están recibiendo pagado en una "base de anuncios",

They're usually not getting paid on a "ad basis",

Puedes conducir un poco de tráfico a ella usando anuncios de YouTube,

you can drive some traffic to it using YouTube ads,

Empezar a mostrar tus anuncios por encima de los de tus competidores.

start showing your ads on top of your competitors.

Sigue estos pasos y tu CTR aumentará, pagarás menos por tus anuncios

Follow those steps, your click-through rate will go up, you'll pay less for your ads,

Por otro lado, los anuncios de Facebook, no se basan en intención.

On the flip side, with Facebook Ads, there really is no intent base.

Es más, estos carteles que veis en los anuncios de ginebra o whisky

Even more so, the warning signs on gin and whiskey ads

Para optimizar sus anuncios pararealmentemaximizarlos ,

And when you optimize your ads to really maximize them,

Entonces, ¿por qué los editores no tratan los anuncios de la misma manera?

So why don't publishers treat ads the same way?

Y si vendemasiadoanuncios, como spam,

and if they see your ad site as too spammy,

Las imágenes de los anuncios regularmente o tendrás que escoger una audiencia nueva.

ad images on a regular basis or you're gonna have to pick new people to advertise to.

Y las ofertas de anuncios se ajustan en períodos de seis a ocho semanas.

and ad bids get adjusted over six to eight week periods.