Translation of "Alegra" in English

0.007 sec.

Examples of using "Alegra" in a sentence and their english translations:

- Realmente me alegra escucharlo.
- Realmente me alegra oírlo.

I'm really glad to hear it.

¡Alegra esa cara!

Chin up!

Me alegra verte.

- I'm glad to see you.
- Nice to see you.
- I'm pleased to see you.
- I'm happy to see you.

Me alegra conocerte.

- Glad to meet you.
- Glad to meet you!

Me alegra oírlo.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I'm happy to hear it.
- I'm pleased to hear that.
- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- Glad to hear it.
- I am happy to hear that.

Alegra el ánimo.

It lifts your spirits.

- Me alegra oír que ganaste.
- Me alegra oír que ganaron.

I'm glad to hear of your success.

Me alegra poder ayudar.

I'm glad I could help.

Me alegra que vengas.

I'm glad that you'll come.

Esta canción me alegra.

This song makes me happy.

- Me alegra que te haga feliz.
- Me alegra que lo haga feliz.

I'm glad it makes you happy.

Me alegra que te guste.

I'm glad you like it.

Me alegra haber sido desmentido.

I'm happy to have been proven wrong.

¿No te alegra haberte retirado?

Aren't you glad you're retired?

Realmente me alegra escuchar eso.

I'm really glad to hear that.

Me alegra verte a salvo.

I'm glad to see you're safe.

Me alegra que estuvieras allí.

I'm glad you were there.

Me alegra volver a verte.

I'm glad to see you back.

Me alegra verte de nuevo.

Glad to see you again.

Me alegra haber podido ayudar.

- I'm just glad I could help.
- I'm happy I could help.

Me alegra que estemos progresando.

I'm glad that we're making progress.

Me alegra oír que ganaron.

I'm glad to hear of your success.

Me alegra oír que ganaste.

I'm glad to hear of your success.

Me alegra que nos conociéramos.

- I'm pleased to meet you.
- I'm glad we met.

Me alegra oír tu voz.

I am happy to hear your voice.

Me alegra que hicieras esto.

- I'm glad you did that.
- I'm glad that you did that.

- Te ayudo con gusto.
- Me alegra que te ayude.
- Me alegra que le ayude.

- I am glad to help you.
- I'm glad to help you.

- Me alegra saber que está usted mejor.
- Me alegra oír que ya estás mejor.

I'm glad to hear you're better.

Pero finalmente, me alegra haber ido,

But in the end, I am so glad I went,

Me alegra oír de tu éxito.

I am glad to hear of your success.

Me alegra mucho verte otra vez.

I'm very glad to see you again.

En realidad no me alegra mucho.

I'm really not too happy about it.

Me alegra que Tom esté bien.

- I'm glad Tom is OK.
- I'm glad Tom's OK.

Me alegra que todavía estés aquí.

I'm glad you're still here.

Me alegra que lo hayas hecho.

I'm glad you made it.

Me alegra que pudieras estar aquí.

I'm glad you could be here.

- Encantado de conocerte.
- Me alegra conocerte.

- Pleased to meet you.
- Nice to meet you.
- Glad to meet you.

Me alegra que lo estés disfrutando.

- I'm glad you liked it.
- I'm glad you're enjoying it.

Me alegra que estemos juntos ahora.

I'm glad we're together now.

- Encantado de verte.
- Me alegra verte.

- I'm pleased to meet you.
- I'm pleased to see you.
- I am pleased to see you.

Me alegra que me digas eso.

I'm happy to hear you say that.

Me alegra ver que estaba equivocado.

I'm glad to see I was wrong.

El buen vino alegra el corazón.

Good wine gladdens the heart.

La música nos alegra la vida.

Music makes our life happy.

- Me alegra que a Tom le gustó.
- Me alegra que a Tom le haya gustado.

I'm happy Tom liked it.

- Me alegro de volver a veros.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegra verte de nuevo.

- Glad to see you again.
- I'm glad to see you again.

Cuando ve una escalera así, se alegra.

When you see a staircase like this, you are pleased.

- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- I'm glad to see you.
- I'm glad to see you!

- Me alegra verla.
- Estoy contento de verla.

I am glad to see her.

Me alegra que me hagas esa pregunta.

I'm glad you ask me that question.

Me alegra que lo haya recibido otro.

I am glad it was someone else who got it.

Me alegra oír que ella sea soltera.

I'm glad to hear that she is unmarried.

Me alegra que Tom esté en casa.

I'm glad Tom is home.

- Me alegra verte.
- ¡Estoy contento de verte!

- I'm glad to see you.
- I'm glad to see you!
- I am glad to see you!

Me alegra que hayas pasado a verme.

I'm glad you dropped by.

Me alegra que a Tom le gustara.

I'm glad Tom liked it.

El vino alegra el corazón del hombre.

- Wine makes glad the heart of man.
- Wine makes man's heart happy.

Me alegra que alguien me lo dijo.

I'm glad someone told me.

Isao, me alegra mucho que hayas venido.

It's really nice having you here, Isao.

Me alegra oír que hablas escocés gaélico.

I am very glad to hear that you speak Scottish Gaelic.

Me alegra que todos ustedes estén acá.

- I'm glad you are all here.
- I'm glad you're all here.

Me alegra oír que ya estás mejor.

I'm glad to hear you're better.

Me alegra saber que admites un error.

I am happy to hear that you admit a mistake.

- Me alegra oír que Tom ya está mejor.
- Me alegra saber que Tom ya se encuentra bien.

- I'm glad to hear that Tom is doing better.
- I'm glad to hear Tom is doing better.

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegra verte de nuevo.
- Estoy feliz de verte otra vez.
- Me alegra verte de vuelta.

- I'm glad to see you back.
- I'm glad to see you again.
- I'm happy to see you again.
- I am happy to see you again.

Me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.

I'm glad I was able to help you last week.

Me alegra que estemos de acuerdo en algo.

I'm glad we agree on something.

- Qué bueno verte, Tom.
- Me alegra verte, Tom.

Nice to see you, Tom.

Me alegra que a Tom le haya gustado.

I'm happy Tom liked it.

Me alegra oír que quieres vivir en Escocia.

I am really glad to hear that you want to live in Scotland.

Me alegra oír que sabes cómo la llaman.

I am glad to hear that you know how she is called.

Me alegra que te haya gustado nuestro hogar.

I'm glad you like our house.

Me alegra ver que eres capaz de aprender.

I am glad to see that you are capable of learning.

Y debo decir que me alegra volver a TEDx.

and I've got to say it's a pleasure to be back at TEDx.

CS: Me alegra que hayas criado a tus hijas,

CS: I'm glad you raised your daughters,

- Me alegra que vengas.
- Me alegro de que vengas.

I'm glad you're coming.