Translation of "Activa" in English

0.005 sec.

Examples of using "Activa" in a sentence and their english translations:

Estabas activa.

You were active.

Ella es activa.

She is active.

Mi madre es activa.

My mother is active.

Es una persona activa.

He is an active person.

Tom tiene una vida activa.

Tom lives an active life.

Hundimiento de su población activa".

La investigación está aún activa.

The investigation is still active.

Comunidad activa de esas personas.

active community of those people.

Pero ¿era más activa de noche?

Now, was she more active at night?

La vacunación activa ya está disponible.

Active vaccination is now available.

Ella es tan activa como aparenta.

She is as active as she looks.

Mary es menos activa que su hermana.

Mary's less active than her sister.

Si la población activa decrece año tras

Liisa es una joven activa y energética.

Liisa is an active and energetic young woman.

Ella es activa y está en forma.

She's active and fit.

Vivimos en esta sociedad que siempre está activa

We live in this always-on society

Que activa la respuesta molecular de ayuno, la autofagia.

that switches on the molecular fasting response, the autophagy.

Solo en 1936 habrá una vacunación activa en Alemania.

Only in 1936 will there be an active vaccination in Germany.

Él está haciendo una activa participación en la política.

He is playing an active part in politics.

Eso se está convirtiendo cada vez más en " siempre activa"

that is increasingly becoming ever more always-on,

La luz exterior activa la síntesis de la vitamina D,

The outside light triggers the synthesis of vitamin D,

Gran parte de la vida aquí está activa de noche.

Much of the life here is active at night.

- Ese estudiante es muy activo.
- Esa estudiante es muy activa.

That student is very active.

Y no solo eso, la parte del cerebro que se activa

And not only that, the part of the brain that gets activated

Pero tenemos que luchar contra ella, porque activa la percepción selectiva

But we have to fight this harmony because it triggers selective perception,

En los informes, Napoleón describió a Masséna como "activa, incansable, audaz ...".

In reports, Napoleon described Masséna as “active, tireless, audacious…”.

Si activa el anillo de notificación, cuando nuestros videos se publiquen

if you turn on the notification ring, when our videos go live

Mi abuela sigue estando muy activa con ochenta y cinco años.

My grandmother is still very active at eighty-five.

El teatro es la reflexión activa del hombre sobre sí mismo.

Theater is humanity's active reflection on itself.

Es la actividad que más áreas del cerebro activa al mismo tiempo;

is the activity that activates most areas of the brain at the same time;

Sabemos que gran parte del cerebro se activa con la actividad física

we know that most of the brain is activated during physical activity

Si se activa solo una, el destino de la cucaracha está sellado.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Si tuviera que opinar, diría que él es una persona muy activa.

He is rather an active person.

La señora Klein tiene más de 80 años, pero aún es muy activa.

Mrs Klein is over 80, but she's still very active.

La Sra. Klein tiene ya ochenta y tantos, pero todavía está muy activa.

Mrs. Klein is already in her eighties, but she's still very spry.

Pero las noches calientes en la selva significan que se mantiene activa al oscurecer.

But hot jungle nights mean he can stay active after dark.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.

Since then, the EU has become an enormous domestic market, with a single currency, the euro. What came into being as a purely economic union became an organization that is active in all areas, from development aid to environmental policy.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.