Translation of "Acostarme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Acostarme" in a sentence and their english translations:

Necesito acostarme.

I need to lie down.

Tengo que acostarme.

I need to hit the sack.

Quiero acostarme temprano.

I want to go to bed early.

- Necesito acostarme.
- Necesito tumbarme.

I need to lie down.

Quiero acostarme unos minutos.

I want to lie down for a few minutes.

Quiero acostarme con tu mujer.

I want to sleep with your wife.

¿Podría acostarme en el sofá?

May I lie on the sofa?

Esta noche quiero acostarme temprano.

I want to go to bed early tonight.

No me gusta acostarme pronto.

I don't like going to bed early.

Me he acostumbrado a acostarme temprano.

I've got used to going to bed early.

- Decidí irme a dormir.
- Decidí acostarme.

I decided to go to sleep.

Es demasiado tarde, ya tengo que acostarme.

It's very late, so I should already be in bed.

Esta noche tengo ganas de acostarme temprano.

I feel like going to bed early tonight.

Unos cuatro tazones de 'Lucky Charms' antes de acostarme.

like four bowls of Lucky Charms before bed too much -

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

I always drink a glass of milk before going to bed.

Mi padre solía leerme a la hora de acostarme.

My father used to read to me at bedtime.

A mí me cuesta acostarme temprano y levantarme temprano.

It is hard for me to keep early hours.

- Quiero irme temprano a la cama.
- Quiero acostarme temprano.

I want to go to bed early.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

I want to sleep with your wife.

Voy a acostarme antes de las 10 de la noche.

I'll go to bed before 10 pm.

- Quiero irme a la cama.
- Quiero irme a dormir.
- Quiero acostarme.

- I want to go to bed!
- I want to go to bed.

Tomé tres comprimidos de un medicamento para el resfrío antes de acostarme.

I took three tablets of a cold medicine before going to bed.

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.

Pero a la hora de acostarme, aún no puedo hacer que mi mente deje de pensar.

But at bedtime, I still cannot get my mind to stop thinking.

- Sólo quiero irme a la cama.
- Tan sólo quiero irme a la cama.
- Sólo quiero acostarme.

I just want to go to bed.

A la hora de acostarme, me senté al borde de la cama, puse las manos en el regazo,

At bedtime, I sat at the edge of my bed, and I brought my hands to my lap,

- Es demasiado tarde, ya tengo que acostarme.
- Es muy tarde, así que ya debería estar en la cama.

It's very late, so I should already be in bed.

- No me quiero ir a la cama.
- No quiero irme a la cama.
- No me quiero acostar.
- No quiero acostarme.

I don't want to go to bed.

No es justo que mis padres pueden acostarse cualquier hora que les pega la gana, pero yo tengo que acostarme temprano.

It's not fair that my parents could go to bed whenever they feel like it, but I have to go to bed early.

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
- Suelo acostarme a las nueve.

I usually go to bed at nine.

Dos veces en la semana vino el jardinero a cortar el césped, por lo que no pude nunca acostarme en el césped largo.

Twice a week, the gardener would come to mow the lawn, so I could never lie down in the tall grass.

- Quiero ir a dormir temprano esta noche.
- Esta noche quiero acostarme temprano.
- Esta noche quiero irme a la cama temprano.
- Esta noche quiero irme pronto a la cama.

I want to go to bed early tonight.