Translation of "Acostado" in English

0.005 sec.

Examples of using "Acostado" in a sentence and their english translations:

Estaba acostado boca arriba.

He lay on his back.

¿Estaba acostado boca arriba?

Was he lying on his back?

- Él está acostado sobre el bebé.
- Él está acostado sobre la bebé.

He is lying on the baby.

- Él está acostado sobre el bebito.
- Él está acostado sobre la bebita.

He is lying on the baby.

Estaba acostado en el diván.

He was lying on the couch.

- ¿Nunca te has acostado con ninguna mujer?
- ¿Nunca te has acostado con una mujer?

You've never slept with a woman?

Y una noche, acostado boca arriba,

And one night, lying flat on my back,

No debería haberme acostado con ella.

I shouldn't have slept with her.

¿Con cuántas personas te has acostado?

How many people have you slept with?

- Tom está tumbado.
- Tom está acostado.

- Tom is lying.
- Tom's lying.

Él está acostado sobre el bebé.

He is lying on the baby.

Hasta cuando estoy acostado, estoy agotado.

Even when I'm lying down, I'm tired.

Apenas se había acostado cuando cayó dormido.

He had hardly got into bed when he fell asleep.

Está acostado en una pila de monedas.

He's lying down on a pile of coins.

Estoy acostado en la camilla de una ambulancia.

I'm laying on a stretcher in the back of an ambulance.

«¡Te has acostado con ella!» «No es cierto.»

"You slept with her!" "I did not."

- ¿Nunca te has acostado con ninguna mujer?
- ¿Nunca te has acostado con una mujer?
- ¿Nunca has estado con una mujer?

You've never slept with a woman?

Estaba acostado en un sofá con los ojos cerrados.

He lay on a sofa, his eyes closed.

Bob lleva ya una semana enfermo acostado en cama.

Bob has been sick in bed for a week now.

Cuando despertó, se encontraba acostado en un banco del parque.

He woke up to find himself lying on a bench in the park.

Él se quedó todo el día acostado en la cama.

He did nothing but lie in bed all day.

Ya me había acostado a dormir cuando sonó el teléfono.

I had already gone to bed when the telephone rang.

La cuna es tan nueva como el recién nacido acostado en ella.

The cradle is as brand new as the born babe lying in it.

Encontré a mi perro acostado debajo de un árbol en su patio.

I found my dog lying under the tree in our yard.

Todos me recomiendan que me quede acostado, pero yo quiero salir y disfrutar.

Everyone suggests that I stay in bed, but I want to go out and enjoy.

Cuando le llamé a las once de la noche, ella ya se había acostado.

She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.

Ví a un joven acostado en un banco debajo de un cerezo, en el parque.

I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.

- No debería haberme acostado tarde ayer.
- No debí haberme ido a la cama tan tarde, ayer.

I shouldn't have gone to bed so late yesterday.

- Tom está acostado en el sofá viendo TV.
- Tom está echado en el sofá viendo la tele.

Tom is lying on the sofa watching TV.

- Estaba botado en la cama.
- Estaba tumbado en la cama.
- Estaba acostado en la cama.
- Estaba tendido en la cama.

He was lying on the bed.

"Cuando se acueste, mira el lugar en que se haya acostado, vas, descubres un sitio a sus pies y te acuestas; y él mismo te indicará lo que debes hacer."

And when he shall go to sleep, mark the place wherein he sleepeth: and thou shalt go in, and lift up the clothes wherewith he is covered towards his feet, and shalt lay thyself down there: and he will tell thee what thou must do.