Translation of "¿queréis" in English

0.008 sec.

Examples of using "¿queréis" in a sentence and their english translations:

- ¿Queréis haceros ricos?
- ¿Queréis haceros ricas?

Do you want to be rich?

¿Queréis bailar?

Would you like to dance?

¿Queréis huevos?

Do you want eggs?

¿Queréis postre?

Do you want dessert?

¿Queréis pan?

Do you want bread?

¿Queréis ésos?

Do you want these?

¿Queréis ésas?

Do you want these?

¿Queréis venderlos?

Do you want to sell them?

¿Queréis más galletas?

Would you like some more cookies?

¿Queréis una galletita?

- Do any of you want a cookie?
- Do y'all want a cookie?

Queréis comprar libros.

You want to buy a book.

¿Os queréis tanto?

Do you love each other that much?

¿Qué queréis comprar?

What do you want to buy?

¿Os queréis mucho?

Do you love each other very much?

¿Qué queréis beber?

What are you guys drinking?

¿Qué queréis comer?

What would you all like to eat?

¿Queréis más leche?

Do you want some more milk?

¿Queréis comer aquí?

Do you guys want to eat here?

¿Qué queréis hacer?

What do you guys want to do?

¿Qué papel queréis?

What papers do you take?

¿No queréis verla?

Don't you want to see it?

- ¿Queréis tomar té o café?
- ¿Queréis té o café?

- Would you like tea or coffee?
- You want to drink tea or coffee?

- ¿Eso es lo que queréis?
- ¿Esto es lo que queréis?

- Is this what you want?
- Is that what you want?
- Is this something you want?

Si queréis, podéis ir.

If you want, you can go.

¿Queréis que haga café?

Would you like me to make coffee?

¿Qué queréis que escribamos?

What do you want us to write?

¿Por qué queréis venderlo?

Why do you want to sell it?

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?

Do you want to sit down?

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?

- What do you want?
- What do you guys want?

Sabemos lo que queréis.

We know what you want.

¿Qué queréis hacer ahora?

What do you all want to do now?

¿Qué queréis de mí?

What do you want from me?

¿Queréis ir al cine?

- Do you want to go to the movies?
- Would you like to go to the movies?

¿Queréis vivir en Boston?

Do you want to live in Boston?

¿Por qué queréis matarme?

Why do you want to kill me?

- ¿Queréis venderlos?
- ¿Quieres venderlos?

Do you want to sell them?

- ¿Quieres verlo?
- ¿Queréis verlo?

Do you want to see it?

¿Qué queréis de cenar?

What would you like for supper?

¿Queréis algo de beber?

Would you like to drink anything?

¿Queréis ir de paseo?

Would you care to go for a walk?

- ¿Queréis dinero?
- ¿Quieren dinero?

Do you want money?

¿Queréis algo para tomar?

Do you guys want something to eat?

¿Queréis que yo vaya?

Do you want me to go?

¿Queréis que haga algo?

Do you want me to do anything?

¿No la queréis ver?

Don't you want to see it?

- ¿Queréis haceros ricos?
- ¿Quieren hacerse ricos?
- ¿Queréis haceros ricas?
- ¿Quieren hacerse ricas?

Do you want to be rich?

- ¿Queréis agarrar esto?
- ¿Queréis agarrar este?
- ¿Quieren agarrar esto?
- ¿Quieren agarrar este?

Do you want to take this one?

¿Queréis tomar té o café?

Would you like to drink tea or coffee?

¿Queréis otra taza de café?

Do you want another cup of coffee?

Podéis quedaros aquí si queréis.

You may stay here if you want to.

¿Queréis cenar fuera esta tarde?

Do you want to eat out tonight?

¿Queréis otra taza de té?

Would you all like another cup of tea?

¿Con quién queréis bailar primero?

Who do you want to dance with first?

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?
- ¿Quieren sentarse?

Do you want to sit down?

- ¿Quieres bailar?
- ¿Quiere bailar?
- ¿Queréis bailar?

Would you like to dance?

Si queréis, podéis llamarme por teléfono.

If you want, you can phone me.

- ¿Querés venderlos?
- ¿Queréis venderlos?
- ¿Quieres venderlos?

Do you want to sell them?

- ¿Querés quedarte acá?
- ¿Queréis quedaros aquí?

Do you want to stay here?

¿Queréis ir al teatro esta tarde?

Would you like to go to the theater this evening?

- ¿Quieren agarrar esta?
- ¿Queréis agarrar esta?

Do you want to take this one?

¿Queréis tres ejemplos de todo ello?

Do you want three examples of all this?

Queréis profundizar más en este tema

No sé qué queréis de mí.

I don't know what you want from me.

¿Qué es lo que queréis saber?

What is it you'd like to know?

- ¿Qué quieren decir?
- ¿Qué queréis decir?

What do you mean?

- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde queréis ir?

Where would you like to go?

¿No queréis saber qué ha pasado?

Don't you want to know what happened?

- ¿Queréis quedaros aquí?
- ¿Quieres quedarte aquí?

Do you want to stay here?

Tom no entiende lo que queréis.

Tom doesn't understand what you want.

Podéis tomar la carretera que queréis.

You can take whichever road you like.

- ¿Va a tomar pan?
- ¿Queréis pan?

Would you like bread?

- ¿Quieres marcharte hoy?
- ¿Queréis iros hoy?

Do you want to leave today?

¿Queréis el resto de mi sándwich?

Do you want the rest of my sandwich?

Tenéis que ir, incluso si no queréis.

You have to go there, even if you don't want to.

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?
- ¿Queréis algo?

Do you want something?

- ¿Lo quieres?
- ¿Lo queréis?
- ¿Lo quieren ustedes?

Do you want it?

¿Queréis venir a ver una película conmigo?

Do you want to come over and watch a movie with me?

¿Qué tipo de música queréis que toquemos?

What kind of music do you want us to play?

- ¿Todavía la queréis?
- ¿Todavía la quieren?
- ¿Todavía la quiere?
- ¿Todavía le quiere?
- ¿Todavía le queréis?
- ¿Todavía le quieren?

- Do you still love her?
- Do you still love him?

- ¿Querés vivir en Alemania?
- ¿Queréis vivir en Alemania?

Do you want to live in Germany?

- No quieres ir allí.
- No queréis ir allí.

You don't want to go there.

- ¿Queréis que os ayude?
- ¿Quieren que les ayude?

Do you wish me to help?

Deberíais pensar qué clase de trabajo queréis hacer.

You must consider what kind of work you want to do.