Translation of "Vano" in Dutch

0.044 sec.

Examples of using "Vano" in a sentence and their dutch translations:

- Todos sus esfuerzos eran en vano.
- Todos sus esfuerzos fueron en vano.

Al hun inspanningen waren tevergeefs.

Él no murió en vano.

Hij is niet voor niets omgekomen.

Pero todo fue en vano.

Maar alles tevergeefs.

Tom no murió en vano.

Tom stierf niet vergeefs.

Protestamos, pero fue en vano.

We hebben geprotesteerd, maar het was tevergeefs.

Sus esfuerzos fueron en vano.

Hun inspanningen waren niet voor niets.

Traté en vano de convencerlo.

Ik probeerde hem tevergeefs te overtuigen.

Toda ayuda es en vano.

Alle hulp is tevergeefs.

Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.

- Al onze inspanningen zijn voor niets geweest.
- Al onze inspanningen waren zinloos.

Ella trató en vano de sonreír.

Ze probeerde tevergeefs te glimlachen.

Todos sus esfuerzos eran en vano.

Al hun inspanningen waren tevergeefs.

Todos nuestros intentos fueron en vano.

Al onze pogingen waren tevergeefs.

Todos sus esfuerzos fueron en vano.

Al uw inspanningen waren tevergeefs.

Él intentó en vano levantar la piedra.

Hij probeerde tevergeefs de steen op te tillen.

Dick trató en vano de resolver el problema.

Dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

Ella trató en vano de ocultar su temor.

Ze probeerde haar angst tevergeefs te verbergen.

El perro intentó atrapar a la mosca en vano.

De hond probeerde tevergeefs de vlieg te vangen.

¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición.

Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen.