Translation of "Clara" in French

0.007 sec.

Examples of using "Clara" in a sentence and their french translations:

¿Piel clara?

Peau claire ?

La ley es clara.

La loi est claire.

¿Es clara mi explicación?

Mon explication est-elle claire ?

La respuesta fue sorpresivamente clara:

La réponse était étonnamment claire :

Así que, seré bien clara:

Laissez-moi être bien claire :

Su explicación no es clara.

Son explication n'est pas claire.

Yo la tenía muy clara caminando

Je savais tout sur la marche

Quiero dejar una cosa muy clara:

Il y a quand même quelque chose que je tiens à clarifier.

Me gusta la clara del huevo.

J'aime le blanc de l'œuf.

Creo que la elección está clara.

Je crois que le choix est évident.

Que la "tienen clara" con la tecnología.

qu'ils « savent tout » sur la technologie.

No sé decirlo de manera más clara.

Je ne sais pas comment être plus clair.

Y quiero ser muy, muy clara aquí,

Je veux être très claire :

La hipótesis era, por supuesto, muy clara.

L'hypothèse était bien sûr très claire.

Hay una clara diferencia entre esos dos.

- Entre les deux, il y a une énorme différence.
- Il y a une différence marquée entre ces deux-là.
- Il y a une nette différence entre ces deux-là.

La conclusión es clara como el cristal.

La conclusion est limpide.

¿Podrías reescribir esta frase? No está clara.

Pourrais-tu réécrire cette phrase ? Elle n'est pas claire.

El lago tiene un agua muy clara.

Le lac a une eau très claire.

Puedes hacer la clara del huevo cociéndola.

- On peut fixer le blanc d'un œuf en le faisant bouillir.
- On peut obtenir un blanc d'œuf ferme par l'ébullition.

Ella tenía una voz dulce y clara.

Elle avait une voix douce et claire.

Ella tiene una voz suave y clara.

Elle avait une voix douce et claire.

Si desean hablar con esa confidencia calma, clara

si vous voulez parler avec cette confiance tranquille et claire

Y permítanme ser aún más clara sobre esto.

Pour être encore plus claire :

Posible que la percepción nunca haya sido clara.

peut que la perception n'ait jamais été claire.

No tiene una idea clara de cómo proceder.

Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.

- Es un claro indicativo.
- Es una clara señal.

C'est un indice très révélateur.

La cosa es bastante clara y sin riesgo.

L'affaire est parfaitement claire et sans risque.

- El motivo es claro.
- La razón es clara.

La raison est claire.

Primero que todo, quisiera dejar clara mi postura.

Tout d'abord, je tiens à préciser ma position.

Deben tener piel clara, Beyoncé es el prototipo buscado".

doivent avoir la peau claire, nous recherchons le prototype Beyoncé. »

Piel clara, ojos claros, cabello largo, suave y real.

peau claire, yeux clairs, cheveux longs soyeux et naturels.

Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara

Les ingénieurs comprennent déjà très bien

El nombre de la profesora de música era Clara.

Le nom de la professeur de musique était Clara.

Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema.

Un œuf de poule se compose de coquille, de blanc et de jaune.

El sol se refleja en la clara agua del río.

- Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
- Le soleil se reflète dans l'eau claire du fleuve.

Podemos decir la información más clara y precisa sobre este tema

nous pouvons dire les informations les plus claires et les plus précises sur ce sujet

Pesar de muchos duros combates, nuevamente no logró una clara victoria.

malgré de durs combats, il n'a pas réussi à remporter une victoire claire.

Las personas pelirrojas por lo general tienen piel clara y pecas.

Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur.

Una consciencia limpia es una señal clara de una mala memoria.

Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.

Este libro te dará una idea clara del modo de vida estadounidense.

Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.

En la yema del huevo hay muchas más proteínas que en la clara.

Dans le jaune d'œuf, il y a davantage de protéines que dans le blanc d’œuf.

Los pájaros cantaron como solo los pájaros pueden cantar por una clara mañana de primavera.

Les oiseaux chantèrent comme seuls les oiseaux le peuvent par un matin clair de printemps.

4 ó 5 bolígrafos en el bolsillo de la camisa es una clara señal de ser un gilipollas.

Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.

En matemáticas, la presentación clara y precisa de un problema debe considerarse como más importante que su solución.

En mathématiques, la présentation claire et précise d'un problème doit être considerée comme encore plus importante que sa solution.

Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.

On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.