Translation of "Oigo" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Oigo" in a sentence and their dutch translations:

- Te oigo.
- Yo te oigo.

- Ik hoor je.
- Ik hoor jou.

¿Qué oigo?

Wat hoor ik?

¡Oigo el helicóptero!

Ik hoor de helikopter.

No oigo nada.

Ik kan niks horen.

Oigo pisadas fuera.

Ik hoor voetstappen buiten.

Oigo los tambores.

Ik hoor de trommel.

- ¿Qué? No te oigo.
- ¿Qué? Es que no te oigo.

Wat? Ik kan je niet horen.

Ya oigo el helicóptero.

De helikopter komt eraan, ik hoor hem.

No te oigo bien.

Ik kan je niet goed horen.

¿Qué? No te oigo.

Wat? Ik hoor je niet.

- Oigo voces.
- Escucho voces.

Ik hoor stemmen.

Oigo lo que dices.

Ik hoor wat je zegt.

Yo oigo con mis oídos.

Ik hoor met mijn oren.

Rara vez oigo de él.

Ik hoor zelden van hem.

Te oigo, pero no puedo verte.

Ik hoor je maar ik kan je niet zien.

- No oigo nada.
- No escucho nada.

Ik kan niks horen.

No oigo nada a causa del ruido.

- Ik hoor niks door het lawaai.
- Ik hoor niets vanwege het lawaai.

Más alto, por favor, no oigo bien.

Luider alstublieft, ik hoor niet goed.

Lloro cada vez que oigo esta canción.

- Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
- Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

Ik hoor de helikopter. We moeten naar het signaalvuur zien te komen.

Lo oigo al menos una vez a la semana.

Dat hoor ik minstens een keer per week.

Bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.

Ik hoor het wel maar ik geloof het niet.

Hable un poco más alto, por favor. No oigo.

Iets luider alstublieft, ik hoor u niet.

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

- Ik kan u heel goed horen.
- Ik hoor u heel goed.
- Ik hoor je luid en duidelijk.

- Te escucho, pero no te veo.
- Te oigo, pero no puedo verte.

- Ik hoor je, maar ik zie je niet.
- Ik hoor je maar ik kan je niet zien.

Puedo ver al animal rugiendo, ¿sabes? Aún oigo ese rugido hoy. BIÓLOGO DE VIDA SALVAJE

Ik kon het dier zien grommen, ik hoor die grom nu nog.

- Puedo oír a un gato arañando la ventana.
- Oigo a un gato rascando en la ventana.

Ik hoor een kat aan het venster krabben.

- Oye, que no te oigo, que no tengo cobertura.
- Oye, que no te escucho bien, que no tengo cobertura.

Hee ik hoor je niet, ik heb geen bereik.

- Entiendo lo que usted dice.
- Estoy escuchando lo que decís.
- Escucho lo que estás diciendo.
- Oigo lo que dices.

Ik hoor wat je zegt.

Yo no presto atención a los rumores que oigo, que cada uno haga lo que quiera con su vida.

Ik let niet op de geruchten die ik hoor, iedereen mag een leven leiden naar eigen inzicht en voorkeur.