Translation of "Dices" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dices" in a sentence and their german translations:

Tu dices

Du sagst

¿Qué dices?

- Was sagst du?
- Was sagen Sie?

- Entonces dices

- Sie sagen also

Tu dices eso

du sagst das

¿Qué tonterías dices?

Was sprichst du für ein dummes Zeug?

No es lo que dices, sino cómo lo dices.

Der Ton macht die Musik.

¿Por qué dices eso?

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

Es totalmente como dices.

- Es ist genau wie du sagst.
- Das ist genau das, wie du es sagst.

Entiendo lo que dices.

Ich verstehe, was du sagst.

Haré lo que dices.

Ich werde tun, was du sagst.

Lo haré como dices.

- Ich werde es so machen, wie du gesagt hast.
- Ich werde tun, was du sagst.

Nunca dices que sí.

Nie sagst du ja.

Siempre dices lo mismo.

Du sagst immer das Gleiche.

Oigo lo que dices.

Ich höre, was du sagst.

- Pienso que lo que dices es verdad.
- Creo que dices la verdad.

- Ich denke, was Sie sagen stimmt.
- Ich denke, was du sagst stimmt.

Lo que dices es cierto.

- Es stimmt, was du sagst.
- Es stimmt, was Sie sagen.
- Es stimmt, was ihr sagt.
- Was Sie sagen, ist richtig.
- Was du sagst, ist richtig.
- Was du sagst, stimmt.

¿Por qué nunca lo dices?

Warum sagst du das nie?

¿Qué dices? ¡No te entiendo!

Was sagst du? Ich verstehe nicht!

¿Por qué no dices nada?

Warum sagst du nichts?

No ocurrió así como dices.

Es ist nicht so passiert, wie du sagtest.

Nunca dices que me amas.

Nie sagst du, dass du mich liebst.

No entiendo lo que dices

Ich verstehe nicht was du sagst.

¿Quién dices que me llamó?

Wer sagst du, dass mich angerufen hat?

dices que vas al banco inmediatamente

Sie sagen, Sie gehen sofort zur Bank

Pero cuando dices que estás equivocado

aber wenn du sagst, dass du falsch liegst

Dices, ¿qué sé sobre este trabajo?

Sie sagen, was weiß ich über diesen Job?

¿Qué dices de cenar juntos afuera?

Was hieltest du davon, wenn wir zusammen essen gingen?

¿Por qué me dices todo esto?

Warum erzählst du mir das alles.

Tom no entiende lo que dices.

Tom versteht nicht, was du sagst.

Él oye todo lo que dices.

Er hört alles, was du sagst.

¿Dices que tú escribiste este libro?

Du sagst, du hättest dieses Buch geschrieben?

¿Tú te crees lo que dices?

Glaubst du das, was du sagst?

¿Qué? No oigo lo que dices.

Was? Ich höre nicht, was du sagst.

¡Ten cuidado con lo que dices!

Pass auf, was du sagst!

Recuerdo todo lo que me dices.

- Ich erinnere mich an alles, was du mir sagst.
- Ich erinnere mich an alles, was Sie mir sagen.
- Ich erinnere mich an alles, was ihr mir sagt.
- Ich behalte alles, was du mir sagst.
- Ich behalte alles, was Sie mir sagen.
- Ich behalte alles, was ihr mir sagt.

Tú nunca dices que me amas.

Du sagst nie, dass du mich liebst.

Lo que dices no tiene sentido.

Das, was du sagst, ist sinnlos.

Lo que dices es absolutamente incorrecto.

Was du sagst, ist absolut falsch.

Es difícil creer lo que dices.

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.

- ¿En serio?
- ¿Dices eso en serio?

- Wirklich?
- Meinst du das ernst?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Tatsächlich?

Entiendo todo lo que tú dices.

Ich verstehe alles, was du sagst.

Y no les dices eso, hey,

Und du erzählst es ihnen nicht, hey,

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

Hay mucha verdad en lo que dices.

Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.

Él no logra comprender lo que dices.

Er versteht nicht, was Sie sagen.

- ¿Qué me dices?
- ¿Qué me estás contando?

Was erzählst du mir da?

¿Por qué dices que es un verbo?

Warum sagst du, dass es ein Verb ist?

No, no puedo creer lo que dices.

Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.

Lo que dices no tiene ningún sentido.

Was du sagst, ergibt keinen Sinn.

Pienso que lo que dices es verdad.

- Ich denke, was Sie sagen stimmt.
- Ich denke, was du sagst stimmt.

Eso que tú dices es muy importante.

Das, was du sagst, ist sehr wichtig.

Dices una cosa y después haces otra.

Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.

Deberías tener cuidado con lo que dices.

Du solltest aufpassen, was du sagst.

No entiendo realmente lo que me dices.

Ich verstehe wirklich nicht, was du mir sagst.

No, no puedo creerme lo que dices.

Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.

¿Por qué no se lo dices tú?

- Warum sagst du es ihr nicht selbst?
- Warum sagen Sie es ihr nicht selbst?

Es más o menos como tú dices.

Mehr oder weniger wie du meinst.

Sí, su tecnología disecciona lo que dices

Ja, ihre Technologie seziert was du sagst

Y dices en este video de introducción,

Und du sagst in diesem Intro-Video,

Y dices hey, daré 30, 40, 50%

Und du sagst hey, ich gebe 30, 40, 50%

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

Ich verstehe nicht was du sagst.

- Dices algo y luego haces justo lo contrario.
- Dices una cosa y después haces todo lo contrario.

- Du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt.
- Sie sagen etwas und dann handeln Sie genau entgegengesetzt.

Si no quieres decir 'A' mañana dices 'A'

Wenn Sie morgen nicht "A" sagen möchten, sagen Sie "A".

No hay pelea cuando dices que tienes razón

Es gibt keinen Kampf, wenn Sie sagen, dass Sie Recht haben

Esta noche salimos a cenar, ¿qué me dices?

Wir gehen heute Abend aus zum Essen, was sagst du dazu?

¿Me dices cómo se llega a tu casa?

Erklärst du mir, wie man zu dir nach Hause kommt?

¿Lo dices en serio, o te estás burlando?

Meinst du das wirklich so, oder machst du Spaß?

Deberías prestar más atención a lo que dices.

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

¿Por qué no se lo dices a Tom?

Warum redest du nicht mit Tom darüber?

No siempre logro entender todo lo que dices.

- Ich kann nicht immer alles verstehen, was Sie sagen.
- Ich kann nicht immer alles verstehen, was ihr sagt.
- Ich kann nicht immer alles verstehen, was du sagst.

Sólo lo haré si me dices la verdad.

Ich mach’ das nur, wenn du mir die Wahrheit sagst.

Muy bien, entonces, ¿por qué dices que no?

Also gut, warum würdest du nein sagen?

[en inglés] Entonces dices que el crimen más grande

Du meinst, das größte Verbrechen