Translation of "Dices" in English

0.015 sec.

Examples of using "Dices" in a sentence and their english translations:

Tu dices

You say

Que dices ...

that you say ...

¿Qué dices?

What do you say?

¿Lo dices?

- Are you talking?
- Do you talk?
- Did you talk?

- Entonces dices

- So you're saying

Tu dices eso

you say that

Siempre dices eso.

- You always say that.
- You're always saying that.

¿Pero qué dices?

You must be kidding me!

¿Pero que dices?

What are you talking about?

No es lo que dices, sino cómo lo dices.

- It's not what you say, but how you say it.
- It isn't what you say, but how you say it.

¿Por qué dices eso?

Why do you say that?

Es totalmente como dices.

That's absolutely right.

¿Dices eso en serio?

Are you saying that for real?

Entiendo lo que dices.

- I understand what you're saying.
- I hear you.
- I understand what you say.
- I get what you're saying.

Lo haré como dices.

I will do as you say.

Haré lo que dices.

I will do as you say.

Nunca me dices nada.

You never tell me anything.

Ya que lo dices...

- Since you say so.
- If you say so.

Siempre dices que quizá.

You always say maybe.

Siempre dices lo mismo.

You always say the same thing.

Oigo lo que dices.

I hear what you're saying.

- Comparto lo que dices.
- Estoy de acuerdo con lo que dices.

I agree with what you're saying.

- Pienso que lo que dices es verdad.
- Creo que dices la verdad.

I think what you say is true.

Les dices el código directamente,

"This is my Plus Code."

Lo que dices es cierto.

What you say is right.

¿Por qué nunca lo dices?

Why don't you ever say it?

Entiendo realmente lo que dices.

I really understand what you mean.

¿Qué dices? ¡No te entiendo!

What did you say? I don't understand!

Siempre dices que tienes razón.

You always insist that you are in the right.

Sé que dices la verdad.

- I know you're telling the truth.
- I know that you're telling the truth.

¿Por qué no dices nada?

- How come you didn't say anything?
- How come you say nothing?
- Why aren't you saying anything?
- Why don't you say anything?

¿Por qué me dices eso?

Why are you saying that to me?

¿Qué le dices a él?

What did you just tell him?

No puedo entender qué dices.

- I can't make heads or tails of what you said.
- I can't make head or tail of what you say.
- I can't understand what you're saying.

Es lo que tú dices.

It's just like you say.

¿Lo dices porque tienes miedo?

Do you say that because you're afraid?

¿Qué me dices? ¿Te vienes?

What are you telling me? You're going?

No ocurrió así como dices.

It didn't happen the way you said it did.

Tú me dices a mí.

You tell me.

Vale, haré lo que dices.

- Okay, I'll do what you say.
- OK, I'll do what you say.

¿Quién dices que lo tiene?

Who're you saying has it?

No entiendo lo que dices

I can't understand what you're saying.

¿Quién dices que me llamó?

Who do you say called me?

Es lo único que dices.

That's all you ever say.

- Pienso que lo que dices es verdad.
- Creo que lo que dices es cierto.

I think what you say is true.

Si despiertas y dices "Aquí estoy"

If you wake up in the morning and say, "I'm here!”

dices que vas al banco inmediatamente

you say you are going to the bank immediately

Pero cuando dices que estás equivocado

but when you say you are wrong

Dices, ¿qué sé sobre este trabajo?

You say, what do I know about this job?

Normalmente, lo que dices es verdad.

What you say is usually true.

¿Qué dices de cenar juntos afuera?

What do you say to dining out together?

¿Cómo dices? No te he entendido.

Sorry. I beg your pardon?

¿Dices que te peleaste con Joan?

Did you say you had a fight with Joan?

¿Por qué me dices todo esto?

Why are you telling me all this?

Tom no entiende lo que dices.

Tom doesn't understand what you're saying.

Cuando lo dices, suenas como papá.

When you say this, you sound just like father.

¿Dices que tú escribiste este libro?

You're saying you wrote this book?

¡Ten cuidado con lo que dices!

Be careful what you say!

¿Qué? No oigo lo que dices.

What? I can't hear you.

'este es el downbeat' y dices,

'this is the downbeat' and you say,

Recuerdo todo lo que me dices.

I remember everything you tell me.

Tú nunca dices que me amas.

- You never say that you love me.
- You never say you love me.

Lo que dices no tiene sentido.

You're talking nonsense.

Prométeme que cumplirás lo que dices.

Promise that you will keep your promise.

Nunca dices lo que piensas, ¿no?

You never say what you really think, do you?

¿Qué dices de ir al concierto?

What do you say to going to the concert?

Lo que dices es absolutamente incorrecto.

- What you are saying is absolutely wrong.
- What you're saying is absolutely wrong.

Es difícil creer lo que dices.

It is difficult to believe what you say.