Translation of "Lucha" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Lucha" in a sentence and their dutch translations:

Jennifer lucha.

Jennifer vecht.

- Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
- El que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

Hij die vecht kan verliezen, maar degene die niet vecht, heeft al verloren.

Nuestra lucha continuará

Onze strijd gaat door...

La lucha continúa.

De strijd duurt voort.

Pero esta manada aún lucha.

Maar deze groep worstelt nog.

- Ganamos la lucha.
- Ganamos la batalla.

We hebben het gevecht gewonnen.

Controlar su contaminación y liderar la lucha.

hun vervuiling inperken en de strijd leiden -

Mi lucha no es escapar de la tormenta.

Mijn strijd is niet het ontsnappen aan de storm.

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering leiden.

La vida era muy difícil, una lucha diaria.

was het leven erg moeilijk, een dagelijkse strijd.

Nuestros compañeros de lucha en esta contienda del Frente.

...onze partners in het gevecht tegen de Frente-partij.

Lucha contra el pecado, pero no toques al pecador.

Vecht tegen de zonde, maar raak niet aan de zondaar.

Asumir la responsabilidad de la lucha para proteger nuestros glaciares.

Zij moeten de verantwoording nemen om onze gletsjers te beschermen.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

Het jaar daarop bevond hij zich midden in de gevechten bij Jena en

Mientras que el otro cuerpo se enfrascó en una feroz lucha.

terwijl het andere korps verwikkeld was in hevige gevechten.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney voerde een briljante vechtterugtrekking uit, en ontsnapte.

Estado palestino, luchó contra Israel, incluyendo actos terroristas en esa lucha.

staat, vocht tegen Israël, ook via daden van terrorisme.

La historia del sur de Gales es la lucha por los derechos.

De geschiedenis van de Zuid-Wales Vallei is een gevecht om rechten.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

De grootste krokodil op Aarde strijdt met de snelste haai die er is...

Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda.

Mijn strijd is om het oog van de storm te vinden zo goed als ik kan.

Para nosotros no solo es la lucha de matar o morir para sobrevivir.

Voor ons is het niet zozeer een strijd om het bestaan,

Sus tropas estaban en una dura lucha con los austriacos, pero vestidos de blanco,

vochten zijn troepen hevig met de Oostenrijkers - maar in het wit gekleed,

“Aún puedo verlo, en el lugar donde la lucha fue más ardiente, hablando con los

„Ik zie hem nog steeds, op de plek waar de gevechten het hevigst waren, met de mannen

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

Soult begon zich terug te trekken door de Pyreneeën, terug naar Frankrijk.

Suchet se basó en la experiencia francesa de la lucha contra los insurgentes contrarrevolucionarios en Vendée

Suchet putte uit Franse ervaring met het bestrijden van contrarevolutionaire opstandelingen in de Vendée,

última vez en la defensa de Francia, y estuvo en una dura lucha en Montmirail y Montereau.

een laatste keer te leiden in de verdediging van Frankrijk, en was in zware gevechten in Montmirail en Montereau.

Estuvo en una dura lucha en Leipzig y le dispararon el sombrero en las afueras de París.

was hij in hevige strijd in Leipzig en had zijn hoed buiten Parijs doorgeschoten.

Después de un día de lucha y enfrentando una derrota inevitable, negoció la rendición de la ciudad.

Na een dag vechten en met een onvermijdelijke nederlaag onder ogen te hebben gezien, onderhandelde hij over de overgave van de stad.

[Mujica] Y nosotros tuvimos que... Atrás de los medios económicos que significaban nuestra lucha, tuvimos que cometer delitos

Om de economische middelen... ...voor onze strijd te krijgen, moesten we misdaden plegen.

Acerca de la moral, Federico Fellini dijo que es una "lucha constante contra la rebelión de las hormonas".

Federico Fellini zei over de moraal dat het een "constant gevecht tegen de rebellie van de hormonen" is.

Sin la contribución de un trabajo en conjunto con las comunidades islamitas no se ganará la lucha contra la radicalización.

Zonder inbreng van en samenwerking met de islamitische gemeenschappen wordt de strijd tegen radicalisering niet gewonnen.

Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo sino la lucha. Lo esencial no es haber vencido sino haber luchado bien.

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.