Translation of "Junio" in Dutch

0.036 sec.

Examples of using "Junio" in a sentence and their dutch translations:

Espero poder ir en junio.

Ik hoop dat ik in juni kan gaan.

Napoleón dejo París en junio 12, y llegó a Avesnes en junio 13.

Napoleon verliet Parijs op 12 juni en arriveerde in Avesnes op 13 juni.

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

Het regenseizoen begint in juni.

En junio de 1811 tomó Tarragona.

In juni 1811 nam hij Tarragona in.

Él volvió de Holanda en junio.

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.

El próximo concierto será en junio.

Het volgende concert zal in juni zijn.

Mi hija se casará en junio.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Ella espera un bebé para junio.

Ze verwacht een kind in juni.

- Mi hija tiene previsto casarse en junio.
- Mi hija se va a casar en junio.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Fue el 17 de junio de 1971,

Het was op 17 juni 1971,

Nací el veintidós de junio de 1974.

Ik ben geboren op tweeëntwintig juni 1974.

Mi hija tiene previsto casarse en junio.

Mijn dochter is van plan te trouwen in juni.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

Op 22 juni 1815 tekende Napoleon zijn troonsafstand.

Este clima helado no es común en junio.

Dit koud weer komt niet veel voor in juni.

Dejará Tokio en Junio para irse a Kansai.

Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.

Mi hija se va a casar en junio.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Pagaremos esta suma antes del 30 de junio.

We zullen dat bedrag betalen tegen dertig juni ten laatste.

Creo que nos vamos de vacaciones en junio.

Ik denk dat we in juni op vakantie gaan.

Para junio 11, se le ordenó a Soult regresar a Laon a fin de encontrar a Napoleón en junio 12.

Op 11 juni kreeg Soult de opdracht terug te keren naar Laon om Napoleon op 12 juni te ontmoeten.

En junio 5, Soult dio las órdenes a Gérard.

Op 5 juni gaf Soult de orders aan Gérard.

Mi hermana va a tener un bebé en junio.

Mijn zus verwacht een baby in juni.

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

En junio 11, Soult, por razones desconocidas, permaneció en Avesnes.

Op 11 juni bleef Soult om onbekende redenen in Avesnes.

- ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
- ¡Hoy es el 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

- La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.
- La temporada lluviosa comienza más o menos a finales de junio.

Het regenseizoen begint ongeveer einde juni.

Yumiko se casó en junio con un amigo de la infancia.

Yumiko is afgelopen juni getrouwd met een jeugdvriend van haar.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

Este junio fue el más seco de los últimos treinta años.

Dit was de droogste juni in dertig jaar.

Por cierto, es 8 de junio, el cumpleaños de mi esposa.

Tussen haakjes, het is 8 juni - de verjaardag van mijn vrouw.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.

Napoleón ocuparía Bruselas para junio 16, un trueno que se escucho por toda europa.

Napoleon zou Brussel op 16 juni bezetten, een donderslag in heel Europa.

Se les ordenó a los 6tos cuerpos que fueran a Avesnes para junio 13.

Het 6e korps werd op 13 juni naar Avesnes gestuurd.

Él nació a las siete de la mañana, el 5 de junio de 1970.

Hij werd geboren om zeven uur in de ochtend van vijf juni 1970.

Estas órdenes fueron enviadas a Laon, donde se esperaba que llegase Soult en junio 11.

Deze orders werden naar Laon gestuurd, waar Soult zou op 11 juni arriveren.

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Napoleon gebruikte 14 juni om het leger dichterbij te brengen naar de grens:

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Ellos se habían ajustado a tener a los 4tos cuerpos llegando a Rocroi para junio 13.

Ze waren aangepast om het 4e Korps te laten arriveren in Rocroi op 13 juni.

Se le ordenó a los 2dos cuerpos que se concentraran cerca de Maubeuge para junio 13.

Het 2e Korps kreeg de opdracht zich dichtbij te concentreren Maubeuge tegen 13 juni.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

Napoleon hoorde van zijn spionnen dat de geallieerden was niet verhuisd op 13 juni of 14 juni.

Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

El 16 de junio de 1963, Valentina Tereshkova fue lanzada al espacio a bordo del Vostok 6. Ella se convirtió en la primera mujer en viajar al espacio.

Op 16 juni 1963 werd Valentina Tereshkova de ruimte ingeschoten aan boord van de Vostok 6. Ze werd de eerste vrouw die in de ruimte reisde.