Translation of "Encantado" in Dutch

0.067 sec.

Examples of using "Encantado" in a sentence and their dutch translations:

Encantado.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

¡Encantado!

- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis met je te maken.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conoceros.

Aangenaam kennis te maken.

- Encantado.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.

Aangenaam.

- Encantado.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Un placer conocerte.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

Tom estará encantado.

Tom zal enthousiast zijn.

Le ayudaré encantado.

Ik help u graag.

Encantado de conocerlo.

Aangenaam kennis te maken.

- Encantado.
- Mucho gusto.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

Encantado de verte.

Leuk je te ontmoeten.

- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

Aangenaam kennis te maken.

- Encantado de conocerte.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.

Prettig kennis met je te maken.

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Encantado de conocerlo.
- Encantado de conocerte.
- Mucho gusto.
- Encantada de conocerlo.
- Encantado de conocerle.
- Un placer conocerte.
- Encantado de conoceros.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerte.
- Es un placer conocerlo.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.

Me hubiera encantado operarla.

Ik zou haar heel graag willen opereren.

- Encantado de conocerlo.
- Mucho gusto.

- Aangenaam kennis te maken.
- Prettig met u kennis te maken!

- Encantada de conocerte.
- Encantado de conocerlo.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.

Prettig kennis met je te maken.

Estaría encantado de desayunar con usted.

Ik zou graag met u ontbijten.

Me llamo Cyril, ¡encantado de conocerle!

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

- Encantado de conocerte.
- Me alegra conocerte.

Aangenaam kennis te maken.

- Encantado de verte.
- Me alegra verte.

Ik ben blij je te zien.

- Encantado de conocerte.
- Un placer conocerte.

Aangenaam kennis te maken.

¡Encantado de conocerlos a todos ustedes!

Leuk jullie allemaal te ontmoeten!

- Encantado.
- Encantada de conocerte.
- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.
- Es un placer conocerlo.

Prettig kennis met je te maken.

- Un placer conocerte.
- Estoy encantado de conocerte.

Ik ben blij je te leren kennen.

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

- Met plezier zal ik je helpen.
- Ik zal je met plezier helpen.
- Ik help je graag.

- Estaré encantado de ayudarle.
- Con gusto lo ayudaré.

Ik zal hem met plezier helpen.

- Es un placer conocerlo, Ken.
- Encantado de conocerlo, Ken.

Blij u te leren kennen, Ken.

- Iré encantado.
- Iré encantada.
- Iré con mucho gusto.
- Estaré encantado de ir.
- Estaré encantada de ir.
- Iremos encantados.
- Estaremos encantados de ir.

- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.

- Estoy feliz de verte aquí.
- Estoy encantado de verte aquí.

Ik ben blij je hier te zien.