Translation of "Ciudades" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Ciudades" in a sentence and their dutch translations:

Las ciudades.

Steden.

- No me gustan las ciudades grandes.
- No me gustan las grandes ciudades.

Ik hou niet van grote steden.

Las ciudades que habitan, etc.

de plaatsen waar je woont, etc.

Y evitar viajar entre ciudades,

En verminder zo veel mogelijk reizen tussen verschillende steden.

Paco dibuja panoramas de ciudades.

Paco tekent stadsgezichten

Al diseñar las ciudades del futuro,

Als we steden van de toekomst ontwerpen...

No me gustan las ciudades grandes.

Ik hou niet van grote steden.

Muchas ciudades fueron destruidas por bombas.

- Veel steden waren vernietigd door bommen.
- Veel steden waren door bommen vernietigd.

No me gusta visitar ciudades grandes.

Ik bezoek niet graag grote steden.

Nuestras ciudades y comunidades no están preparadas.

Onze steden en gemeenschappen zijn niet voorbereid.

A medida que las ciudades se expanden,

Naarmate steden uitbreiden...

Y agentes extranjeros. Ocupaban ciudades, asaltaban arsenales,

DAN MITRIONE VANDAAG VERMOORD Ze namen steden in, overvielen arsenalen, banken...

Los puentes flotantes se usan en pequeñas ciudades.

de pontons worden gebruikt in kleine steden,

Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.

In de nacht kunnen we waarderen hoe steden het overnemen.

El aire de las grandes ciudades está contaminado.

In steden is de lucht vervuild.

Un pequeño pueblo se sitúa entre las ciudades.

Een kleine stad ligt tussen de grote steden.

Las dos ciudades están separadas por un río.

De twee dorpen zijn gescheiden door een rivier.

Solo esta central suministra electricidad a varias ciudades.

Deze elektriciteitscentrale voorziet op haar eentje meerdere steden van elektriciteit.

- Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.
- Londres es una de las ciudades más grandes del mundo.

Londen is een van de grootste steden van de wereld.

Compartiré hoy la historia de una de esas ciudades,

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.

Londen is een van de grootste steden van de wereld.

- Paco dibuja panoramas de ciudades.
- Paco dibuja paisajes urbanos.

Paco tekent stadsgezichten

Visité ciudades tales como Nueva York, Chicago y Boston.

Ik bezocht zulke steden als New York, Chicago en Boston.

“Mis tropas no les impedirán cosechas ni abarrotarán sus ciudades.

“Mijn troepen zullen jullie oogsten niet belemmeren, noch je steden overbevolken.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

Parijs is een van de grootste steden van de wereld.

Londres es una de las ciudades más grandes del mundo.

Londen is een van de grootste steden van de wereld.

Hay una gran cantidad de importantes ciudades en este país.

Er zijn veel grote steden in dit land.

París es una de las ciudades que visité el año pasado.

Parijs is een van de steden die ik vorig jaar bezocht heb.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Por ejemplo, Kyoto y Nara.

In Japan zijn er heel veel mooie steden, zoals bijvoorbeeld Kioto en Nara.

Hoy en día, se lleva a cabo en diferentes ciudades del mudo.

Vandaag gaat dat door in vele steden rondom de wereld.

Y como muchas pequeñas ciudades de Inglaterra, tiene una historia muy larga.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

Quiso decir que las ciudades, la gente y la arquitectura van y vienen,

Ze zei dat steden, mensen, architectuur zullen komen en gaan,

¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?

Wat gebeurt er wanneer steden uitbreiden en natuurlijke habitats krimpen?

Porque las ciudades no surgen de un día para el otro, como la maleza.

omdat steden niet plots oprijzen als onkruid.

A través de los paisajes salvajes y ciudades abarrotadas, se pelea una batalla épica.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

Singapur es, ahora, una de las ciudades más amigables con la vida silvestre del mundo.

Singapore is nu een van de meest diervriendelijke steden in de wereld.

Y obliga a los animales a encontrar formas nuevas de triunfar a la noche. CIUDADES NOCTÁMBULAS

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Naarmate het kouder wordt... ...worden de wezens die onze stad bezoeken nog vreemder.

Hoy en día, personas de todo el mundo se están mudando desde villas rurales a ruidosas grandes ciudades.

Heden ten dage zijn mensen overal ter wereld bezig te verhuizen van plattelandsdorpjes naar lawaaierige grote steden.

- Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
- Hay una biblioteca en todas las ciudades de Estados Unidos.

In de Verenigde Staten is er in elke stad een bibliotheek.

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

São Paulo es al mismo tiempo una de las ciudades más pobres y una de las más ricas del mundo.

São Paulo is tegelijkertijd één van de armste zowel als één van de rijkste steden ter wereld.