Examples of using "Alegría" in a sentence and their dutch translations:
Een gedeelde vreugde is een dubbele vreugde.
Wat een vreugde!
Haar gezicht straalde van geluk.
- Dit zijn tranen van blijdschap.
- Dit zijn vreugdetranen.
Ik ben dolblij.
- Ik ben dolblij.
- Ik ben in een jubelstemming.
Ik ben dolblij.
- Zijn ogen blonken van vreugde.
- Haar ogen straalden van blijdschap.
- Zijn ogen straalden van blijdschap.
- Vreugde vulde haar hart.
- Haar hart was vol vreugde.
Je genen worden gek van blijdschap
Ze zag er geamuseerd uit, ze lachte.
Tranen van blijdschap liepen over haar wangen.
En misschien geeft het je wel wat octopusvreugde.
Ze barstte uit in tranen van vreugde toen ze het nieuws hoorde.
Kleinkinderen kunnen voor de grootouders een grote bron van vreugde zijn.
Ze huilde van blijdschap toen ze hoorde dat haar zoon de vliegtuigcrash had overleefd.
Tranen van blijdschap liepen over haar wangen.