Examples of using "Ocupados" in a sentence and their turkish translations:
Onlar meşgul mü?
Biz meşgulüz.
Onlar meşgul.
Biz meşguldük.
Onlar çok meşgul görünüyorlardı.
Onlar sadece meşgul.
Onlar meşgullerdi.
Her zaman meşgulüz.
Şu anda meşgulüz.
Onlar geçen hafta meşgul müydü?
Tüm koltuklar dolu.
Biz burada biraz meşgulüz.
Şu anda biraz meşgulüz.
Benim dışında herkes meşgul.
Biz şimdi çok meşgulüz.
Tüm apartmanlar doludur.
Tom ve ben çok meşguldük.
Meşgul olmadıklarını söylediler.
Onların her ikisi de meşgul.
Sen meşguldün.
Türkiye'de beş tane depo basıldı
Sen bizim ne kadar meşgul olduğumuzu biliyorsun.
Sen bizim çok meşgul olduğumuzu görmüyor musun?
Biz bütün gece çalışmakla meşguldük.
Biz şu anda çok meşgulüz.
Hepimiz odayı temizlemekle meşguldük.
Sanırım onlar gerçekten meşgul değildi.
Biz geçen hafta çok meşguldük.
Tom ve ben gerçekten meşgulüz.
Meşguliyet bir onur nişanı olmuş
Tom ve ben bu gece meşgulüz.
İkiniz şu anda meşgul musunuz?
O zaman her ikimiz de oldukça meşguldük.
Hem Tom hem de ben çok meşguldük.
- Tom ve ben ikimiz de biraz meşgulüz.
- Hem Tom hem de ben biraz meşgulüz.
Hepimiz senin kadar meşgul değiliz.
Biz meşgulken iki saat daha geçti.
Tom ve Mary düğünlerini planlamakla meşgul.
Hem Tom hem de ben şu anda biraz meşgulüz.
Ona meşgul olduğumuzu söyle.
enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.
Biz çok meşgul değilken onu daha sonra yapacağız.
- O kadar çok işimiz var ki alabileceğimiz her türlü yardımı kabul ederiz.
- O kadar yoğunuz ki alabileceğimiz herhangi bir yardımı alırız.
Her ikimiz de şu anda sana yardım edemeyecek kadar çok meşgulüz.
Herkes çok meşgul görünüyordu ve herkesin acelesi var gibi görünüyordu.
Tom meşgul olmadığımızı biliyor.
Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.
Şu anda biraz meşgulüz. Bir dakika bekleyebilir misiniz?
Ne kadar süredir meşgulsün?
Yarın öğleden sonra meşgul müsün?
Şu anda biraz meşgulüz. Bir dakika bekleyebilir misiniz?
- Keşke bu kadar meşgul olmasaydın.
- Keşke her zaman bu kadar meşgul olmasan.