Translation of "Tomo" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Tomo" in a sentence and their arabic translations:

Que tomo personalmente,

التي أتحملها شخصيًا،

Con delicadeza, tomo su cara con mis manos,

أُمسِك برأسها برفق بكلتا يدي،

Tomo eso como un cumplido, así que gracias.

أعتبر ذلك إطراء، لذا، شكراً لكم.

tomo un gran vaso de jugo de apio,

أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس،

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

- Lo tomo.
- Me encargaré de él.
- Lo llevaré.

سآخذه معي.

¿Llegaré a la estación si tomo este camino?

هل سأصل إلى المحطة إن أخذت هذا الطريق؟

"No, juez, no tomo medicamentos para aclarar mi mente.

"لا، أيتها القاضية، لا أتناول أية أدوية لتصفية ذهني.

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

أشرب عادةً كوبًا من الحليب على الإفطار.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

أتناول دائما كوبا من الحليب قبل أن أنام.

La cantidad, si la necesito, la cantidad, tomo el 477,

حصيرة, إذا احتجتهُ, حصيرة, خذ 477.

Ahora tomo la mayoría de las decisiones en mi vida

والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي

Tomo el 369 sumado a la luz. ¿Va a ser eso?

خذ 369 وأضيفها للضوء. هل ستكون ؟؟؟

En este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

في هذا العرض، أخذت أشخاصًا بمستويات رؤية مختلفة

Los cuatro días que tomo cruzar los pantános fueron particularmente costosos.

كانت الأيام الأربعة التي استغرقها عبور المستنقعات مكلفة للغاية

De la cruzada planeada que tomo acción contra el imperio otomano.

من الحملة الصليبية المخططة التي اتخذت إجراءات ضد الإمبراطورية العثمانية

Me siento en la cama, tomo mi libreta y mi lápiz,

أجلس في السرير وأتناول دفتر ملاحظاتي وقلمي

En la cámara que estoy usando ahora, tomo videos tomando 25 cuadros por segundo

في الكاميرا التي أستخدمها الآن ، ألتقط مقاطع فيديو بأخذ 25 إطارًا في الثانية

"Fueron, primero, él se tomo el empleo, y escribió esas cosas de las que todo el mundo sabe."

"كان، أولاً، انشغاله بالعمل، وكتب تلك الأشياء التي يعرفها العالم بأسره"