Translation of "Llevaré" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Llevaré" in a sentence and their japanese translations:

Te llevaré allí.

そこに連れて行きますよ。

- Te llevaré a casa.
- Te llevaré a casa en coche.

家まで車で送りましょう。

Te llevaré a casa.

家まで送るよ。

Te llevaré a nadar.

ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。

Te llevaré en coche.

車で送っていってあげるよ。

Me llevaré estas rosas.

このバラちょうだい。

Llevaré a cabo este trabajo.

私は、その仕事をやり遂げるでしょう。

Llevaré esta radio a reparar mañana.

明日このラジオを修繕してもらおう。

- Llevaré dos hot dogs con mostaza y ketchup.
- Llevaré dos completos con mostaza y ketchup.

ホットドッグを2個、辛子とケチャップつきでおねがいします。

Llevaré a quien sea que quiera ir.

行きたい人は誰でも連れて行きます。

Te llevaré allí uno de estos días.

そのうち君をそこに連れていってあげよう。

Yo llevaré el que sea más caro.

値段の高い方をください。

Llevaré a arreglar estos zapatos antes de mañana.

明日までにこの靴を修理してもらいます。

Un día de estos te llevaré al zoológico.

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

- Lo tomo.
- Me encargaré de él.
- Lo llevaré.

彼にするよ。

- Si voy a la fiesta llevaré unas botellas de vino.
- Si voy a la fiesta llevaré algunas botellas de vino.

パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。

Te llevaré desde Kuala Lumpur hasta Barcelona, hasta Beirut.

クアラルンプールからバルセロナ ベイルートまで連れて行っちゃいますよ

- Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
- Te llevaré al aeropuerto.

空港まで送るよ。

Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.

だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。

Llevaré un mosquete al hombro y ocuparé mi lugar en la Guardia ".

私はマスケット銃を背負って警備員の代わりになります。」

Si cuidas a mis hijos, llevaré tu traje a que lo laven.

子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。

Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.

明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。

Y los llevaré al momento en que esto comenzó para mí en el año 2010,

私にとって 全てが始まった 2010年に遡りましょう

Estoy seguro de que me llevaré bien con él porque somos de la misma prefectura.

私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。

Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.

この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。