Translation of "Pensó" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Pensó" in a sentence and their arabic translations:

Pero luego el hombre pensó,

ولكن الرجل أخذ يفكر بعد ذلك،

- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

فكر أنني تعبان جدا.

Se entusiasmó porque pensó que dije "golosina".

لقد تحمس كثيراً لأنه أعتقد أنني قلت "بوتين."

(porque ella pensó que lo hacía por amor)

فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب

Grace pensó que las cosas no podían empeorar

ظنت جريس بأن الأمور لن تتخذ منحاً أسوأ من ما هي عليه.

Nadie pensó que estaríamos 100 años enviando discos.

لم يعتقد أحد أنّنا سنظل نرسل الأقراص لمدة 100 عام.

Pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

- Él pensaba que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

فكر أنني تعبان جدا.

- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.
- Pensó que era doctor.
- Pensó que era médico.

اعتقدت أنني طبيب.

Había al menos una persona que pensó: "Quiero robarlo".

كان هناك على الأقل شخص واحد يقول لنفسه: "أريد السطو عليه."

Luego el cangrejo pensó: "De acuerdo, está todo bien",

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

"De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima.

فكر ديما: "أحتاج إلى بعض الملابس الجديدة حقا".

Células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد.

Porque pensó que disfrutaría con la muerte de los judíos.

لأنه فكر أن سيستمتع برؤية اليهود المقتولين.

Ella sabía que yo quería que Hector se comprometiera y pensó:

كانت تعرِف أنني أردت من هيكتور الارتباط ولذا قالت:

Y lo mismo pensó el "Wall Street Journal" al día siguiente.

وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.

Con lo que le dije, mi amigo probablemente pensó que yo estaba borracho

مع قول ذلك، على الأرجح اعتقد صديقي أني كنت في حالة سكر

Pensó que Ragnar estaba diciendo: 'Si mis hijos supieran de esto, vendrían a rescatarme'.

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible,

وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة،

"Bueno..." pensó Dima. "Supongo que no puedo ser quisquilloso en un momento como éste."

"أوه، حسنًا..." فكر ديما. "أظنني لا أستطيع أن أتخير وأنتقي في وقت كهذا".

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

آخِرُ شخصٍ أخبرتُه فكرتي ظنّنِيْ مجنونًا.

Su verdadero destino, quien pensó que él simplemente estaba tratando de reubicar a sus legiones en

وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو