Translation of "Jesús" in English

0.007 sec.

Examples of using "Jesús" in a sentence and their english translations:

¡Jesús!

- Bless you!
- Good God!
- Christ!

- ¡Salud!
- Jesús.

- Bless you!
- Bless you.

- ¡Salud!
- ¡Jesús!

- Bless you!
- Gesundheit!

Jesús lloró.

Jesus wept.

Y en Jesús,

or Jesus.

Ven, respondió Jesús.

Come, Jesus replied.

Jesús te acepta.

Jesus welcomes you.

Jesús acepta cheques.

Jesus takes checks.

"Atchus." "Jesús." "Gracias."

- "Achoo." "Bless you." "Thanks."
- "Achoo!" "Bless you!" "Thanks."

¿Qué haría Jesús?

What would Jesus do?

Jesús era capitalista.

Jesus was a capitalist.

Jesús te odia.

Jesus hates you.

Jesús os quiere.

Jesus loves you.

Jesús está vivo!

Jésus is alive!

Jesús nació en Belén.

Jesus was born in Bethlehem.

Jesús nació de María.

Jesus was born of Mary.

Jesús era un socialista.

Jesus was a socialist.

Jesús Cristo es mi Salvador.

Jesus Christ is my Savior.

Los musulmanes llaman Isa a Jesús.

The Muslims call Jesus "Issa".

La madre de Jesús estaba allí.

Jesus' mother was there.

Entonces pasaron ese día con Jesús.

Then, they spent that day with Jesus.

Jesús es Dios en el cristianismo.

Jesus is God in Christianity.

Cuando vio pasar a Jesús, dijo...

When he saw Jesus passing by, he said...

Jesús se para justo en el centro

Jesus stands right in the center

Ni Jesús ni ese período reflejan mucho

Neither Jesus nor that period reflect much

No sabemos cómo se veía realmente Jesús.

We don't know how Jesus really looked.

- ¡Jesús!
- ¡Por el amor de Cristo!
- ¡Dios!

Christ!

Yo soy Jesús, a quien tú persigues.

I am Jesus, whom you are persecuting.

Jesús expulsó a los comerciantes del templo.

Jesus drove the merchants out of the temple.

Jesús expulsó a los cambistas del templo.

Jesus drove the money-changers out of the temple.

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

I have a personal relationship with Jesus Christ.

En esta pintura, Jesús come con sus discípulos.

In this painting Jesus eats with his disciples

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

The next day Jesus decided to leave for Galilee.

Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.

One of Jesus' disciples was named Paul.

La Virgen María es la madre de Jesús.

The Virgin Mary is Jesus' mother.

Eventos que desencadenarán el segundo de Jesús viniendo.

events that will trigger Jesus's second coming.

Hijo, me llamo Jesús y soy tu padre.

Child, my name is Jesus and I'm your father.

Los comerciantes fueron expulsados del templo por Jesús.

The merchants were driven out of the temple by Jesus.

Los cambistas fueron expulsados del templo por Jesús.

The money-changers were driven out of the temple by Jesus.

Jesús, que reparta un poco de vino para todos.

Bring Jesus so that he makes some wine for us all.

Incluso Jesús, cuando habla de poner la otra mejilla,

Even Jesus, when he talks about turning the other cheek,

La segunda venida, cuando Jesús regrese a la tierra.

the second coming, when Jesus will return to Earth.

¡Ay Jesús! Ella vive cogiéndole el dinero a uno.

Oh lord! She stays taking money from people.

La ventana detrás de Jesús es un poco más grande.

The window behind Jesus is a little bigger

El que se sienta simétricamente contra Jesús es San Juan

The one who sits symmetrically against Jesus is St. John

Jesús estará en su trono y él separa las naciones.

Jesus will be on his throne and he separates the nations.

Tanto Jesús como sus discípulos fueron invitados a aquella boda.

And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

Él tiene una pintura de Jesús Cristo en el salón.

He has a painting of Jesus Christ in the living room.

María, la madre de Jesús, tuvo al menos siete hijos.

Mary, the mother of Jesus, had at least seven children.

- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos."
- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Luz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Jesús en Pesebre."

Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."

Se dice que Jesús levantó a un hombre de la muerte.

Jesus is said to have raised a man from the dead.

Jesús expulsó a los comerciantes y a los cambistas del templo.

Jesus drove the merchants and money-changers out of the temple.

La forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

the heart shape became known as the Sacred Heart of Jesus.

Durante la comida, Jesús les dice que uno de ellos los traicionará.

During the meal, Jesus tells them that one of them will betray them.

Las reacciones de las personas a Jesús allí son en realidad representadas

The reactions of people to Jesus there are actually pictured

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

Fue construido en el lugar donde los cristianos creen que Jesús nació.

It was built on the spot where Christians believe Jesus was born.

Pero tenga cuidado de no confundir que ella es María, madre de Jesús.

But be careful not to confuse that she is Mary, mother of Jesus.

Jesús nos dice que el renacimiento de Israel es una señal del fin.

Jesus is telling us that the rebirth of Israel is a sign of the end.

Es porque la mayoría de estos bebes eran representaciones de Jesús y María.

because most of these babies were depictions of Jesus and Mary.

La Semana Santa es una festividad cristiana que celebra la resurrección de Jesús.

Easter is a Christian festival that celebrates Jesus' resurrection.

"En el nombre de Jesús, amén. Esta es la historia de mi vida".

"In Jesus name I pray, amen. This is the story of my life."

Y la parte que ves en este momento no muestra los pies de Jesús

And the part you see at the moment does not show the feet of Jesus

En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.

Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.

Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán, para ser bautizado por él.

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.

Mi primo, que era un borracho, decía que Jesús le hablaba todas las noches.

My cousin, who was a drunk, said that Jesus talked to him every night.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

La forma que crearon con Jesús puede simbolizar la forma de V, el santo grial.

The shape they created with Jesus may symbolize the V shape, the holy grail.

Después de más que un siglo persiguiendo a los judíos como comunistas y diciendo que "los comunistas asesinaron a Jesús", los cristianos ahora están diciendo que Jesús era un comunista asesinado por capitalistas judíos.

After more than a century of persecuting Jews as communists and claiming "communists killed Jesus," Christians are now claiming Jesus was a communist who was killed by Jewish capitalists.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

The work to be done was an angel child to be drawn in Jesus' Baptism.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

And when the lines are drawn equally, Jesus is right in the middle of the picture.

'Querido Señor Jesús, ven a mi corazón, sé mi Señor y Salvador. Perdóname de todo mi pecado. Lávame y límpiame. Libérame. Jesús, gracias porque moriste por mí. Creo que estás resucitado de entre los muertos y que vuelves por mí'.

'Dear Lord Jesus, come into my heart, be my lord and savior. Forgive me of all my sin. Wash me and Cleanse me. Set me free. Jesus, Thank You that You died for me. I believe that You are risen from the dead. and that You are coming back again for me.'

En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.

In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body.

Si la vida y la muerte de Sócrates son las de un sabio, la vida y la muerte de Jesús son las de un dios.

If the life and death of Socrates are those of a wise man, the life and death of Jesus are those of a God.