Translation of "Jesús" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Jesús" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Salud!
- Jesús.

- Saúde!
- Saúde.

- ¡Salud!
- ¡Jesús!

- Saúde!
- Deus te ajude!
- Dominus tecum!

Jesús lloró.

Jesus chorou.

Ven, respondió Jesús.

Vem, Jesus respondeu.

Jesús era capitalista.

Jesus era capitalista.

Jesús os quiere.

- Jesus vos ama.
- Jesus te ama.

Jesús está vivo!

Jesus está vivo!

Jesús te acepta.

Jesus te aceita.

Jesús nació de María.

Jesus nasceu de Maria.

Jesús era un socialista.

Jesus era um socialista.

Jesús Cristo es mi Salvador.

Jesus Cristo é meu Salvador.

Entonces pasaron ese día con Jesús.

E então, eles passaram aquele dia com Jesus.

La madre de Jesús estaba allí.

A mãe de Jesus estava lá.

Jesús se para justo en el centro

Jesus fica bem no centro

Ni Jesús ni ese período reflejan mucho

Nem Jesus nem esse período refletem muito

- ¡Jesús!
- ¡Por el amor de Cristo!
- ¡Dios!

Jesus!

Yo soy Jesús, a quien tú persigues.

Eu sou Jesus, a quem tu estás perseguindo.

Jesús expulsó a los comerciantes del templo.

Jesus expulsou os comerciantes do templo.

Jesús expulsó a los cambistas del templo.

Jesus expulsou os cambistas do templo.

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

Tenho um relacionamento pessoal com Jesus Cristo.

En esta pintura, Jesús come con sus discípulos.

Nesta pintura, Jesus come com seus discípulos

Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.

Um dos apóstolos de Jesus chamava-se Paulo.

La Virgen María es la madre de Jesús.

A Virgem Maria é a mãe de Jesus.

Eventos que desencadenarán el segundo de Jesús viniendo.

eventos que desencadearão a segunda chegada de Jesus.

Hijo, me llamo Jesús y soy tu padre.

Filho, meu nome é Jesus e sou seu pai.

Los comerciantes fueron expulsados del templo por Jesús.

Os comerciantes foram expulsos do templo por Jesus.

Los cambistas fueron expulsados del templo por Jesús.

Os cambistas foram expulsos do templo por Jesus.

La segunda venida, cuando Jesús regrese a la tierra.

a segunda vinda, quando Jesus voltará para a terra.

La ventana detrás de Jesús es un poco más grande.

A janela atrás de Jesus é um pouco maior

El que se sienta simétricamente contra Jesús es San Juan

Quem se senta simetricamente contra Jesus é São João

Jesús estará en su trono y él separa las naciones.

Jesus estará em seu trono e ele separa as nações.

Él tiene una pintura de Jesús Cristo en el salón.

Ele possui um quadro de Jesus Cristo na sala de estar.

Jesús expulsó a los comerciantes y a los cambistas del templo.

Jesus expulsou os comerciantes e os cambistas do templo.

Se le atribuye a Juan el Bautista el bautismo de Jesús.

Atribui-se a João Batista o batismo de Jesus.

Durante la comida, Jesús les dice que uno de ellos los traicionará.

Durante a refeição, Jesus diz a eles que um deles os trairá.

Las reacciones de las personas a Jesús allí son en realidad representadas

As reações das pessoas a Jesus são realmente retratadas

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

No cristianismo crê-se que Jesus é o filho de Deus.

Fue construido en el lugar donde los cristianos creen que Jesús nació.

Foi construída no local em que os cristãos acreditam que Jesus nasceu.

Pero tenga cuidado de no confundir que ella es María, madre de Jesús.

Mas tome cuidado para não confundir que ela é Maria, mãe de Jesus.

Jesús nos dice que el renacimiento de Israel es una señal del fin.

Jesus está nos dizendo que o renascimento de Israel é um sinal do fim.

La Última Cena es uno de los varios eventos en la vida Jesús.

A Santa Ceia é um dos vários eventos da vida de Jesus.

En la tradición cristiana, la Santa Virgen María es la madre de Jesús.

Na tradição cristã, a Santa Virgem Maria é a mãe de Jesus.

Y la parte que ves en este momento no muestra los pies de Jesús

E a parte que você vê no momento não mostra os pés de Jesus

Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán, para ser bautizado por él.

Então veio Jesus da Galileia ter com João, junto ao Jordão, para ser batizado por ele.

Si es cierto que Jesús dijo: En el paraíso hay más camellos que ricos.

Se é verdade o que disse Jesus, no paraíso há mais camelos do que gente rica.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

Segundo a Bíblia, os Reis Magos foram guiados até Jesus por uma estrela luminosa.

La forma que crearon con Jesús puede simbolizar la forma de V, el santo grial.

A forma que eles criaram com Jesus pode simbolizar a forma em V, o Santo Graal.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

O trabalho a ser feito era um filho anjo para ser desenhado no batismo de Jesus.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

E quando as linhas são desenhadas igualmente, Jesus está bem no meio da imagem.

Las últimas palabras que José escuchó del pastor fueron: "José, vos aceptás a Jesús?", pero él no tuvo tiempo de responder.

As últimas palavras que José ouviu do pastor foram: "José, você aceita Jesus?", mas ele não teve tempo de responder.

En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.

Na Espanha existe a crença popular de que, quando alguém espirra, deve-se dizer "Jesus" para que a alma volte ao seu corpo.