Translation of "Complejo" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Complejo" in a sentence and their arabic translations:

Resulta bastante complejo.

لذلك أصبح الأمر معقدًا قليلًا.

De hecho, es tan complejo

وهي بالفعل مقعدة لدرجة

complejo de inferioridad puede ocurrir

قد يحدث عقدة النقص

Otro complejo cultural es el segmento.

مجمع ثقافي آخر هو الجزء

La metástasis es un proceso complejo.

الانبثاث عملية معقدة.

Un ordenador es un aparato complejo.

الحاسوب آلة معقدة.

Pero creo que es más complejo que eso.

لكنني أشعر أنه أكثر تعقيدًا من ذلك.

Partiendo del complejo mundo de los números imaginarios.

بدءًا بالعالم المركب للأعداد التخيلية.

Como pueden imaginar, este es un proceso altamente complejo.

وكما يمكنكم أن تتصوروا، فإن هذه العملية معقدة للغاية.

Es conectar con el siguiente círculo del "Yo complejo".

هي أن تنغمس في المرحلة الثانية من نموذج "عقدة الأنا

Un cifrado mucho más complejo que pensaban era indescifrable.

مخطط تشفير أكثر تعقيدًا اعتقدوا أنه غير قابل للفك.

No intercambies tu invisibilidad por un complejo de héroe.

لا تقايض خفاءك بأن تكون بطلاً معقداً

O puede ser un conjunto de ecuaciones más complejo

أو يمكنها أن تكون معادلات أكثر تعقيداً من ذلك

Algunos de nosotros entendemos mal cuando decimos complejo vil

البعض منا يسيئون فهم عندما نقول معقدة حقيرة

Es más complejo de lo que alguna vez pensamos:

إنه أعقد بكثير أكثر مما نتخيل؛

Es muy complejo producir un implante específico para el paciente.

هو عملية بالغة التعقيد لصنع قطعة للزراعة مناسبة تماماً لحالة هذا المريض.

Insistimos en que el mundo es cada vez más complejo,

نصر على أن عالمنا معقد بشكل متزايد

El suicidio es complejo y raramente se atribuye a un solo factor.

فالانتحار شيء معقد ونادرا ما يتسبب به عامل واحد.

Porque en un mundo complejo, la compasión y la empatía son grandes maestros.

لأنه في العالم المليء بالتعقيدات، الرأفة والتعاطف هما من أقوى المعلمين.

Fue un buen objetivo para los artilleros austríacos, pero aún pudo organizar un complejo redespliegue

لقد حقق هدفًا رائعًا للمدافع النمساوية ، لكنه كان لا يزال قادرًا على تنظيم عملية إعادة انتشار معقدة

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

Supervisaron todos los sistemas de ambas naves espaciales y guiaron a los astronautas a través del complejo

راقبوا كل نظام في كلتا المركبتين ، ووجهوا رواد الفضاء خلال

Puesto de trabajo lo harás como jefe del complejo de inteligencia más poderoso del mundo , la Agencia Central de

عملٍ ستقوم به بصفتك رئيس اقوى مجمع استخباراتٍ بالعالم