Translation of "Ahora" in Arabic

0.034 sec.

Examples of using "Ahora" in a sentence and their arabic translations:

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

- الآن تذكرت.
- تذكرت الآن.

Ahora,

والآن،

¡Ahora!

‫الآن!‬

Ahora...

والآن، إن...

Ahora

الآن

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.

الآن تذكرت.

¿Qué pasa ahora cuando decimos ahora?

ما هو الآن عندما نقول الآن؟

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟

- Ahora estoy cansado.
- Ahora estoy agotado.

أنا متعب الآن.

- Ahora estoy libre.
- Ahora soy libre.

أنا متفرغ الآن

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?

هل تمطر الآن؟

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.

- أنا مشغول الأن.
- أنا مشغولة الأن.

- ¿Cómo estáis ahora?
- ¿Cómo estás ahora?

كيف حالك الآن؟

Ahora, levántense,

قفوا الآن،

Ahora, siéntensen.

الآن، اقعدوا.

Es ahora

‫إما استغلال الفرصة الآن...‬

Ahora, escuchen.

الان انصتوا

¿porqué ahora?

لماذا الان؟

Dijimos ahora

قلنا الآن

Ahora avancemos

الآن دعنا نتقدم

Ahora mismo

الآن

Vete ahora

اذهب بعيدا الان

Ahora recuerdo.

الآن تذكرت.

Ahora, de lo que estamos hablando aquí ahora es solo para nosotros ahora.

الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.

- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.

- أنا لستُ مشغول الأن.
- أنا لستُ مشغولة الأن.

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?
- ¿Está lloviendo?

هل تمطر الآن؟

Ahora, ¿qué ven?

والآن، ماذا ترون؟

Ahora ve, hijo".

الآن انطلق يا بنيّ."

Ahora, si quisiera

الآن، إن أردتكم، على سبيل المثال،

Ahora escuchen esto.

الآن استمعْ إلى هذا.

Aquí y ahora.

في هذه اللحظة

Ahora, a cruzarlo.

‫لندخل فيها.‬

Ahora estaba perdido.

والآن أنا ضائع.

Pero ahora cerraba.

لكنّه الآن يغلق أبوابه.

¿Qué ves ahora?

ماذا ترون الآن؟

Y ahora mismo,

والآن.

Ahora en serio,

لذا بجدية،

Ahora busquemos antídotos.

‫علينا الآن أن نجد الترياق.‬

Ahora su tarea:

والآن مهمتكم:

Estaba apretado ahora

كان ضيقًا الآن

Justo como ahora

تماما مثل الآن

Olvidamos. soy ahora

نسينا. انا الان

Ahora colecciona todos

الآن جمع كل منهم

Déjame partir ahora.

دعني انقسم الآن.

Haría dinero ahora

سيجني المال الآن

Poesía incluso ahora.

الشعر حتى الآن.

Ahora está listo.

إنها جاهزة الأن.

Ahora es otoño.

- دخل الخريف.
- نحن في الخريف الآن.

Ahora estoy cansado.

أنا متعب الآن.

Cariño, ahora no.

ليس الأن عزيزي 😁

¿Estás ocupado ahora?

هل أنت مشغول الآن؟

¿Está lloviendo ahora?

هل تمطر الآن؟

- Ahora es mi turno.
- Ahora me toca a mí.

إنه دوري الآن.

- Ahora, Muiriel tiene 20 años.
- Muiriel tiene 20 años ahora.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

- Si no ahora, ¿entonces cuándo?
- Si no es ahora, ¿cuándo?

- إذا لم يكن الآن ، فمتى؟
- ان لم يكن الان, متى؟

Ahora déjenme preguntarles esto:

الآن، اسمحوا لي أن أسألكم:

Contesté: "Déjale ahora mismo

وقلت لها: "اُتركيه فوراً"

Ahora, el problema es,

الآن، المشكلة هي،

¿Y dónde están ahora?

وأين تلك الكائنات الآن؟

Y ahora, al finalizar,

والآن، بما أننا انتهينا،

Si somos miserables ahora,

ان كنا بائسين الآن،

Es una realidad ahora.

فقد أصبحت واقعاً الآن.

Lo que comprendo ahora

الذي أفهمه الآن

Ahora, cuando hagan eso,

الآن، بقيامك بذلك،

Están cifrados por ahora.

جميعها مشفرة الآن.

Pero ahora ha cambiado,

ولكنه تغير الآن،

Y ahora, réstenle 11.

وأضف 11 لأي ورقة بها صورة.

Porque donde estamos ahora,

لأننا حيث نوجد الآن،

Todo bien por ahora.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

Bien, ¿qué haremos ahora?

‫كيف سنتصرف هنا؟‬

¡Necesito una extracción! ¡Ahora!

‫أحتاج لأن تنتشلني مروحية على الفور!‬

Ahora, ¿puede alguien decirme

هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي

GG: Y luego... ahora.

ج غ: ثم هناك-

Ahora solo trabajo 965 --

الآن أعمل فقط 965 ...

Podemos estar aquí ahora

نحن قادرون أن نكون هنا الآن

Me siento deprimido ahora.

أنا اشعر بالحزن الآن.

ahora se siente valorizada.

أنها تنمي شعور بالقيمة.

Ahora hace -10 °C.

‫درجة الحرارة الآن سالب 10 مئوية.‬

Ahora papá está despierto.

‫استيقظ الأب الآن.‬

Ahora está tan oscuro

‫الجو الآن مظلم للغاية...‬

ahora, la luz vuelve.

‫عاد الضوء.‬

Ahora hay un 11.

معدّل الفقر الآن عند نسبة 11 بالمائة.

Ahora veamos qué pasa

وسنرى الآن ما سيحدث

MS: Ahora los resultados.

ماريو: والآن إلى النتائج،

¿O lo harías ahora?

أو هل بإمكانك الآن؟

Ahora suenan muy anticuadas.

إنها تبدو قديمة الطراز الآن.

ahora hay un museo

الآن يوجد متحف

Empuja tus recuerdos ahora

دفع ذكرياتك الآن

Digamos Karun por ahora

دعنا نقول كارون الآن