Translation of "честный" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "честный" in a sentence and their turkish translations:

Я честный.

Ben dürüstüm.

Том честный.

Tom dürüst.

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.
- Похоже, Вы честный человек.

Sen dürüst bir adam gibi görünüyorsun.

- Кажется, вы честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.

Sen dürüst bir adam gibi görünüyorsun.

Мальчик очень честный.

Çocuk çok dürüst.

Он честный человек.

O dürüst bir adam.

Том - честный человек.

Tom dürüst birisidir.

Том честный, нет?

Tom dürüst, değil mi?

Я честный человек.

Ben dürüst bir adamım.

Ты очень честный.

Çok dürüstsün.

Том — честный человек.

Tom dürüst bir adam.

Том - честный мальчик.

Tom dürüst bir çocuk.

- Выражение "честный политик" - это оксюморон.
- Выражение "честный политик" - это бессмыслица.

"Dürüst politikacı" ifadesi bir çelişkidir.

Он храбрый и честный.

O cesur ve dürüst.

Это не честный бой.

Bu adil bir dövüş değil.

Мне нужен честный ответ.

Dürüst bir cevap istiyorum.

Том — предельно честный человек.

- Tom son derece dürüst bir kişi.
- Tom son derece dürüst bir kişidir.

Это был честный бой.

O adil bir mücadeleydi.

Том очень честный человек.

Tom çok dürüst bir adam.

Он хотя бы честный.

O en azından dürüst.

Том - очень честный парень.

Tom çok dürüst bir adamdır.

- Насколько я знаю, он честный человек.
- Насколько мне известно, он честный человек.

Bildiğim kadarıyla o dürüst bir adam.

- Двое на одного — не честный расклад.
- Двое против одного — не честный бой.

Bire karşı iki adil bir dövüş değil.

Он слишком честный, чтобы лгать.

Yalan söyleyemeyecek kadar çok dürüsttür.

Насколько я знаю, он честный.

Bildiğim kadarıyla, o dürüst.

Это был не честный бой.

Bu adil bir mücadele değildi.

Я думаю, Том - честный человек.

Tom'un dürüst bir adam olduğunu düşünüyorum.

Я знаю, что Джон честный.

John'ın dürüst olduğunu biliyorum.

Я думаю, что Том честный.

Sanırım Tom dürüst.

Он без сомнения честный человек.

Şüphesiz, o dürüst bir adam.

Должно быть, он честный человек.

O, dürüst bir adam olmalı.

Том вовсе не такой честный.

Tom o kadar çok dürüst değil.

Мы думаем, что Том — честный человек.

Tom'un dürüst bir kişi olduğunu düşünüyoruz.

Я уверен, что он честный человек.

Onun dürüst bir insan olduğundan eminim.

Я думаю, что он честный человек.

Bence o dürüst bir adam.

Честный человек никогда не украдет деньги.

Dürüst bir adam asla para çalmaz.

Насколько мне известно, он честный человек.

- Bildiğim kadarıyla kendisi dürüst bir insan.
- Bildiğim kadarıyla o dürüst bir adam.

- Том очень честен.
- Том очень честный.

Tom çok dürüsttür.

По моему мнению, он честный человек.

Bana göre o dürüst bir adam.

Мы думаем, что Том честный человек.

Tom'u dürüst bir kişi olduğunu düşünüyoruz.

- Я честный человек.
- Я порядочный человек.

- Ben dürüst bir insanım.
- Ben namuslu bir kişiyim.

Он честный человек и всегда им останется.

O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.

Мне нравится Том, потому что он честный.

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.

Я люблю его, потому что он честный.

O dürüst olduğu için ondan hoşlanıyorum.

Том - честный человек, поэтому он мне нравится.

Tom dürüst bir insan, bu yüzden onu seviyorum.

Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.

Tom dürüst bir çocuk, bu yüzden yalan söylemez.

- Он беден, но честен.
- Он бедный, но честный.

O fakir, ama dürüsttür.

Насколько я могу судить, он честный и надежный.

Bildiğim kadarıyla, o dürüst ve güvenilir.

- Том кажется честным человеком.
- Том, похоже, честный человек.

Tom dürüst bir kişi gibi görünüyor.

Том — честный мальчик, так что он не будет врать.

Tom dürüst bir çocuk, bu yüzden yalan söylemezdi.

- Мы предполагаем, что он честен.
- Мы предполагаем, что он честный.

Biz onun dürüst olduğunu varsayıyoruz.

- Мне кажется, что он честен.
- Мне кажется, что он честный.

O bana dürüst gibi geliyor.

- Ты честен.
- Ты честный.
- Ты справедливый.
- Ты справедливая.
- Вы справедливы.

Sen adilsin.

Сам факт, что он не брал деньги, доказывает, что он - честный человек.

Onun herhangi bir parayı kabul etmemesi gerçeği onun dürüst bir adam olduğunu gösterir.

- Я найму тебя, если ты честный.
- Я возьму тебя на работу, если ты честен.

Eğer dürüstsen, seni işe alacağım.