Translation of "умирать" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "умирать" in a sentence and their turkish translations:

- Умирать больно?
- Больно ли умирать?

Ölüm acı verir mi?

- Он отказывается умирать.
- Она отказывается умирать.

O ölmeyi reddediyor.

Время умирать.

Ölme vakti.

- Я не готова умирать.
- Я не готов умирать.

Ölmek için hazır değilim.

Тома оставили умирать.

Tom ölüme terk edildi.

- Мне ещё рано умирать!
- Я слишком молод, чтобы умирать!
- Я слишком молода, чтобы умирать!

Ben ölmek için çok gencim!

- Поверь, я не хочу умирать.
- Поверьте, я не хочу умирать.

İnan bana, ölmek istemem.

Философствовать - значит учиться умирать.

Felsefeyle uğraşmak nasıl öleceğini öğrenmektir.

Я не собираюсь умирать.

Ölmeyeceğim.

Мы не хотим умирать.

Ölmek istemiyoruz.

Они не хотят умирать.

Ölmek istemezler.

Том не хочет умирать.

Tom ölmek istemiyor.

Люди не хотят умирать.

İnsanlar ölmek istemiyorlar.

Никто не хочет умирать.

Kimse ölmek istemez.

Я не хочу умирать.

Ölmek istemiyorum.

Я не хотел умирать.

Ölmek istemiyordum.

Жертву избили и оставили умирать.

Kurban dövülmüş ve ölüme terk edilmiş.

Я не хочу умирать сейчас.

Şimdi ölmek istemiyorum.

Я пока не хочу умирать.

Daha ölmek istemiyorum.

Вы слишком молоды, чтобы умирать.

- Ölmek için çok gençsiniz.
- Ölmek için çok gençsin.

Я просто не хочу умирать.

Sadece, ölmek istemiyorum.

Человек начинает умирать с момента рождения.

Bir insan doğar doğmaz ölmeye başlar.

Том сказал, что не хочет умирать.

Tom ölmek istemediğini söyledi.

Том не хочет умирать в одиночестве.

Tom yalnız ölmek istemiyor.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

yemek, içmek, mutlu olmak, çünkü yarın olmayacağız.

Как только человек рождается, он уже начинает умирать.

İnsan doğar doğmaz ölmeye başlar.

- Я не хочу умирать!
- Я не хочу умереть!

Ölmek istemiyorum!

Вы не можете просто оставить меня здесь умирать.

Beni burada ölüme terk edemezsin.

- Том не хотел умереть.
- Том не хотел умирать.

Tom ölmek istemiyordu.

- Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.
- Все хотят попасть на небеса, но никто не хочет умирать.

Herkes cennete gitmek ister ama hiç kimse ölmek istemez.

- Я пока не могу умереть.
- Мне пока нельзя умирать.

Henüz ölemem.

- Том не готов умирать.
- Том не готов к смерти.

Tom ölmeye hazır değil.

Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.

Herkes cennete gitmek istiyor ama kimse ölmek istemiyor.

Я не иду туда умирать. Я иду туда, чтобы жить.

Ölmeye gitmiyorum. Yaşamak için gidiyorum.

- Я ещё не готов умирать.
- Я ещё не готов умереть.

Henüz ölmek için hazır değilim.

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.

Herkes cennete gitmek ister, ama kimse ölmek istemez.

- Я не хочу умереть вот так.
- Я не хочу так умирать.

Ben böyle ölmek istemiyorum.

Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.

Cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum.