Translation of "убежал" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "убежал" in a sentence and their turkish translations:

Вор убежал.

Hırsız kaçtı.

Мужчина убежал.

Adam kaçtı.

Мальчик убежал.

Çocuk kaçtı.

Том убежал.

Tom kaçtı.

Я убежал.

Kaçtım.

Кто убежал?

Kim kaçtı?

- Я в спешке убежал.
- Я без промедления убежал.
- Я поспешно убежал.

Aceleyle kaçtım.

Почему Том убежал?

Tom neden kaçtı?

- Увидев меня, мальчик убежал.
- Мальчик убежал, когда увидел меня.

- Çocuk beni gördüğünde kaçtı.
- Oğlan beni görünce kaçtı.

Он убежал из дома.

O evden kaçtı.

Он убежал, поджав хвост.

O kuyruğunu kıstırıp kaçtı.

- Кот убежал.
- Кошка убежала.

Kedi kaçtı.

- Том сбежал.
- Том убежал.

Tom kaçtı.

Вор убежал, увидев полицейского.

Polisi görünce hırsız kaçtı.

Один из львов убежал.

Aslanlardan biri kaçtı.

Увидев меня, Том убежал.

Tom beni gördüğünde kaçtı.

Он убежал, переодевшись полицейским.

O, bir polis kılığında kaçtı.

Он убежал, когда увидел меня.

O, beni gördüğünde kaçtı.

Вор убежал при виде детектива.

Hırsız bir dedektifi görünce kaçtı.

Увидев нас, он тотчас убежал.

Bizi gördüğü an, o kaçtı.

Один из мальчиков вдруг убежал.

Çocuklardan biri aniden kaçtı.

Мне сказали, что Том убежал.

Bana Tom'un kaçtığı söylendi.

Том убежал, когда увидел меня.

Tom beni gördüğünde kaçtı.

Едва завидев полицейского, он убежал.

O bir polis görür görmez kaçtı.

Мальчишка убежал прочь без оглядки.

Çocuk arkasına bakmadan kaçtı.

Он убежал при виде полицейского патруля.

O, bir polis devriyesi görünce kaçtı.

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

- O niçin kaçtı?
- Neden kaçtı?

Он убежал, как только увидел полицейского.

Polisi görür görmez kaçtı.

Вор убежал, не оставив и следа.

Hırsız hiçbir iz bırakmadan kaçtı.

Вор убежал, когда полицейский увидел его.

Polis onu gördüğünde soyguncu kaçtı.

Когда мужчина увидел полицейского, он убежал.

Adam bir polisi görünce kaçtı.

Ней провел блестящий боевой отход и убежал.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

Как только он увидел меня, он убежал.

Beni gördüğü anda kaçtı.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom evden kaçtı.

- Он убежал, увидев полицейского.
- Он сбежал, завидев полицейского.

Polisi görünce kaçtı.

- Том сбежал от Мэри.
- Том убежал от Мэри.

Tom, Mary'den kaçtı.

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

Niçin kaçtın?

Том убежал из детского приюта, когда ему было тринадцать.

Tom on üç yaşındayken yetimhaneden kaçtı.

- Едва завидев меня, он убежал.
- Едва завидев меня, он сбежал

Beni görür görmez, kaçtı.

- Старик сбежал из дома престарелых.
- Старик убежал из дома престарелых.

Yaşlı adam huzurevinden kaçtı.

- Почему ты от меня убежал?
- Почему вы от меня убежали?

Neden benden kaçtın?

- Я видел, как он убежал.
- Я видел, как он убегает.

Onu kaçarken gördüm.

Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.

Hırsız bana vurdu ve gözümü morarttı ve daha sonra kaçtı.

- Убейте его, пока он не убежал!
- Убей его, пока он не сбежал!

Kaçmadan önce onu öldür.

- Я видел, как он убежал.
- Я видел, как он убегает.
- Я видел, как он убегал.

Onun kaçtığını gördüm.

- Собака попила воду и убежала прочь.
- Собака напилась воды и убежала.
- Пёс напился воды и убежал.

Köpek suyu içip uzaklaştı.

- Почему ты не убежал?
- Почему вы не убежали?
- Что же ты не убежал?
- Что же вы не убежали?
- Почему Вы не убежали?
- Что же Вы не убежали?
- Почему ты не убежала?
- Что же ты не убежала?

Neden kaçmadın?

- Я сбежал из дома, когда мне было тринадцать.
- Я убежал из дома, когда мне было тринадцать лет.

On üç yaşımdayken evden kaçtım.

- Моя кошка убежала из дому и больше не вернулась.
- Мой кот убежал из дому и больше не вернулся.

Benim kedi evi terk etti ve asla geri dönmedi.

- Али смазал пятки.
- Али навострил лыжи.
- Али засверкал пятками.
- Али убежал без оглядки.
- Али показал хвост.
- Али показал спину.

- Ali tabanları yağladı.
- Ali palamarı çözdü.
- Ali toz oldu.
- Ali voltasını aldı.
- Ali zamkinos etti.
- Ali gazladı.
- Ali sıvıştı.
- Ali arazi oldu.
- Ali savuştu.
- Ali tüydü.
- Ali kaçtı.
- Ali topukladı.
- Ali vınladı.

- Али убежал.
- Али сбежал.
- Али умчался.
- Али утёк.
- Али рванул когти.
- Али задал дёру.
- Али дал ходу.
- Али пустился наутёк.
- Али ударился в бега.
- Али обратился в бегство.

- Ali tabanları yağladı.
- Ali palamarı çözdü.
- Ali toz oldu.
- Ali voltasını aldı.
- Ali zamkinos etti.
- Ali gazladı.
- Ali sıvıştı.
- Ali arazi oldu.
- Ali savuştu.
- Ali tüydü.
- Ali kaçtı.
- Ali topukladı.
- Ali vınladı.